Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrola sprawowana przez komisję
kontrolle durch die kommission
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kontrola budżetowa jest sprawowana w każdej instytucji ue oraz na szczeblu państw członkowskich.
die haushaltskontrolle wird in jedem organ der europäischen union und auf der ebene der einzelnen mitgliedstaaten ausgeführt.
ekes zgadza się, że kontrola informacji musi być sprawowana wspólnie przez władze cywilne i wojskowe.
der ausschuss stimmt dem standpunkt zu, dass informationen zwischen zivil- und militärbehörden ausgetauscht werden sollten.
kontrola sprawowana przez osoby trzecie, informacje udostępniane posiadaczom jednostek uczestnictwa oraz inne prawa posiadaczy jednostek uczestnictwa
kontrolle durch dritte, information der anteilinhaber und sonstige rechte der anteilinhaber
83. kontrola legalności działań dochodzeniowych w toku nie jest sprawowana w sposób niezależny [58].
83. die kontrolle der rechtmäßigkeit der laufenden untersuchungshandlungen ist nicht in unabhängiger weise sichergestellt [58].
sprawowana przez sąd kontrola wykorzystania tego zakresu uznania ogranicza się do weryfikacji, czy przestrzegane były reguły proceduralne oraz zasady dotyczące obowiązku
die gerichtliche nachprüfung der ausübung dieses ermessens beschränkt sich darauf, die beachtung der verfahrens- und begründungsvorschriften sowie die inhaltliche richtigkeit der festgestellten
kontrola nad faktycznymi zmianami sytuacji społeczno-ekonomicznej sprawowana w ramach programu będzie miała jednak bardzo ograniczony charakter.
das programm wird jedoch nur sehr begrenzt kontrolle über die tatsächlichen veränderungen der sozioökonomischen situation haben.
sprawowana tak przez komisję, jak i sąd kontrola koniecznego i proporcjonalnego charakteru rekompensaty z tytułu świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym musi być ograniczona.
die sowohl von der kommission als auch vom gericht auszuübende kontrolle hinsichtlich der erforderlichkeit und verhältnismäßigkeit des ausgleichs für eine aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichem interesse ist notwendigerweise begrenzt.
jurysdykcja oparta na forum necessitatis powinna być jednak sprawowana wyłącznie wtedy, gdy sprawa ma dostateczny związek z państwem członkowskim sądu, do którego ją wniesiono.
die notzuständigkeit sollte jedoch nur ausgeübt werden, wenn die sache einen ausreichenden bezug zu dem mitgliedstaat des angerufenen gerichts aufweist.
funkcja nadzoru powinna być sprawowana przez konkretny, specjalny urząd państwowy lub przez istniejące władze, czy też przez organy nadzorcze wyłonione przez same organizacje tego sektora.
mit der Überwachung könnte sowohl eine neu zu schaffende behörde als auch eine bereits bestehende oder eine sich selbst regulierende behörde befasst werden.
kontrola przewidziana w akapicie pierwszym może być sprawowana bezpośrednio przez organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji lub pośrednio przez osobę wyznaczoną przez ten organ, w tym zarządcę lub specjalnego zarządcę.
die in unterabsatz 1 vorgesehene kontrolle kann direkt durch die abwicklungsbehörde oder indirekt durch eine von der behörde bestellte person, beispielsweise einen verwalter oder sonderverwalter, ausgeübt werden.
prezydencja rady trwa sześć miesięcy (od stycznia do czerwca oraz od lipca do grudnia) i jest sprawowana przez każde państwo członkowskie według wcześniej uzgodnionej kolejności.
im europäischen rat kommen die staats- oder regierungschefs der europäischen union sowie der kommissionspräsident zusammen. er legt die allgemeinen politischen richtlinien der europäischen union fest.