Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opodatkowana
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sprzedaz ogolem
sales total
Последнее обновление: 2015-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opodatkowana podstawa vat nie może przekroczyć 50 proc.
eigenmittel auf der grundlage der mehrwertsteuer (mwst-eigenmittel) (11 % der haushaltseinnahmen, 14.5 mrd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
część funduszu niewykorzystana na inwestycje zostanie opodatkowana na zasadach ogólnych.
der nicht für investitionen verwendete teil des fonds wird gemäß den einschlägigen vorschriften besteuert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
branża opodatkowana musi wykazywać się wyższą wydajnością od branży, która nie jest opodatkowana.
der besteuerte sektor muss einen wesentlichen produktivitätsvorsprung gegenüber dem nicht besteuerten sektor aufweisen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oznacza to, że każda paczka papierosów musi być opodatkowana minimalną kwotą podatku akcyzowego.
dies bedeutet, dass jede schachtel zigaretten mit einem mindestbetrag an verbrauchsteuern besteuert wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opodatkowana jak osoba prawna, przychody z odsetek są opodatkowane według stawki obniżonej wynoszącej 12,5
wird wie eine gesellschaft besteuert, zinserträge zu ermäßigtem satz von 12,5 % besteuert
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wypłata tych zysków została opodatkowana stawką 30% na podstawie § 27 ust. 1 kstg 1996.
die ausschüttung dieser gewinne wurde gemäß § 27 abs. 1 kstg 1996 mit 30 % besteuert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w efekcie, w pewnych okolicznościach spółka zostanie opodatkowana w oparciu o podstawę większą niż jej całkowity zysk netto.
infolgedessen hat eine gesellschaft unter bestimmten umständen einen höheren betrag als ihren gesamtnettogewinn zu versteuern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
energia elektryczna ze źródeł energii jądrowej jest opodatkowana w miejscu zużycia, podobnie jak energia elektryczna pochodząca z innych źródeł.
strom aus nuklearen quellen wird wie die energie aus anderen quellen an der verbrauchsstelle besteuert.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fakt, że część zysków beneficjentów nie jest opodatkowana, zwalnia ich z obciążeń, które normalnie pokrywają ze swojego budżetu.
die tatsache, dass ein teil der gewinne der begünstigten nicht besteuert wird, befreit sie von ausgaben, die gewöhnlicherweise ihr budget belasten würden.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-stanowią je: pierwsza transakcja, która jest zwolniona z podatku i druga transakcja, która jest opodatkowana,
-aus einem ersten, steuerfreien, und einem zweiten, besteuerten, umsatz bestehen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natomiast spółka będąca rezydentem nie jest co do zasady opodatkowana z tytułu dochodów swych spółek zależnych, które są lub nie są rezydentami, w momencie osiągnięcia tego dochodu.
dagegen werden bei einer gebietsansässigen gesellschaft die gewinne ihrer gebietsansässigen oder gebietsfremden tochtergesellschaften im zeitpunkt der erzielung dieser gewinne grundsätzlich nicht besteuert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opodatkowana jest wyłącznie produkcja krajowa oraz hurtowy przywóz butelkowany w indiach (stawki podatku 26 indyjskich rządów stanowych znacznie się różnią).
lediglich die inländische produktion und lose ware, die in indien abgefüllt wird, werden besteuert, und zwar zu sehr unterschiedlichen steuersätzen, je nachdem in welchem der 26 indischen bundesstaaten die steuer erhoben wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
część funduszu, która nie zostanie wykorzystana na inwestycje w ciągu trzech lat, zostanie uznana za spóźniony dochód dodatkowy i opodatkowana zgodnie z ogólnymi przepisami podatkowymi oraz zostaną naliczone odsetki ustawowe.
für den anteil der rücklage, der während der drei jahre nicht für investitionen verwendet wird, hat das unternehmen eine ergänzende einkommenssteuererklärung einzureichen und unterliegt den allgemeinen steuerbestimmungen zuzüglich der gesetzlichen zinsen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-zasadę neutralności podatku vat, która wymaga, by taka sama działalność była opodatkowana w ten sam sposób, bez względu na podmiot, który ją wykonuje,
-den grundsatz der neutralität der mehrwertsteuer, der verlange, dass dieselbe tätigkeit unabhängig davon, wer sie ausübe, in der gleichen weise besteuert werde,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(205) skutkiem progu wydaje się być zwolnienie rzeźników i innych sklepów, podczas gdy zdecydowana większość dystrybucji, realizowana przez supermarkety, jest opodatkowana.
(205) die wirkung der befreiungsgrenze scheint also darin zu bestehen, dass metzgereien und andere geschäfte von der abgabe befreit sind, während der überwiegende teil des vertriebs, der über die großen geschäfte läuft, mit der abgabe belegt wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
po trzecie, opodatkowanie dywidend w państwie siedziby spółki, która je otrzymuje, podczas gdy spółka wypłacająca te dywidendy była już opodatkowana z tytułu wypłaconych zysków, może również prowadzić do opodatkowania kaskadowego w państwie siedziby spółki otrzymującej dywidendy.
werden die dividenden, die die empfangende gesellschaft erhalten hat, im staat ihrer niederlassung besteuert, obwohl die gesellschaft, die diese dividenden ausgeschüttet hat, auf die gewinnausschüttungen steuern entrichten musste, kann dies drittens auch zu einer mehrfachbesteuerung im mitgliedstaat der empfangenden gesellschaft führen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(37) dostawa gazu w systemie gazowym i dostawa energii elektrycznej jest opodatkowana w miejscu siedziby nabywcy. aby uniknąć podwójnego opodatkowania, import takich produktów powinien być w związku z tym zwolniony z vat.
(37) die lieferung von gas — über das erdgasverteilungsnetz — und von elektrizität, wird am ort des erwerbers besteuert. um eine doppelbesteuerung zu vermeiden, sollte die einfuhr derartiger waren daher von der mehrwertsteuer befreit werden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: