Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontakty ze stowarzyszeniami konsumenckimi
kontakte zu verbraucherverbänden,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kontakty ze stowarzyszeniami i obywatelami
kontakte mit verbänden und bürgern
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kontakty ze stowarzyszeniami lokalnymi i regionalnymi
schriftverkehr mit der europäischen kommission schriftverkehr mit dem rat schriftverkehr mit dem europäischen parlament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ochrona społeczna i współpraca ze stowarzyszeniami charytatywnymi
sozialschutz und zusammenarbeit mit den wohlfahrtsverbänden
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
skonsultowano się również z dwoma znanymi stowarzyszeniami importerów.
es wurden zwei bekannte einführerverbände konsultiert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
radami miast, stowarzyszeniami, uniwersytetami, bankami i inwestorami.
universitäten, banken und investoren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
usystematyzowany dialog komisji ze stowarzyszeniami władz regionalnych i lokalnych
politische und administrative entscheidungs- und regelungsprozesse („governance“)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zaleca się prowadzić te działania w kontakcie ze stowarzyszeniami pacjentów.
die empfehlung spricht sich dafür aus, dass dies im benehmen mit den patientenverbänden geschieht.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
do takiego przedsięwzięcia niezbędna jest współpraca z głównymi stowarzyszeniami branżowymi.
für dieses vorhaben bedarf es der zusammenarbeit mit den wichtigsten branchenverbänden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dialog zorganizowany: pomost między komisją europejską a stowarzyszeniami samorządów terytorialnych
der strukturierte dialog: eine brücke zwischen der europäischen kommission und den verbänden der gebietskörperschaften
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formę oraz sposób rozpowszechniania tego materiału należy skonsultować z odpowiednimi stowarzyszeniami naukowymi.
format und verbreitungswege dieser materialien sollen mit den zuständigen fachgesellschaften diskutiert werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
inicjatywシ pme digital opracowa-no we wspùıpracy z szeリcioma krajowymi stowarzyszeniami przedsiシbiorcùw.
die initiative ¶pme digitalƒ wurde in zusammenarbeit mit sechs nationalen wirtschaftsverbênden ent-wickelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
istnieje kilka przyczyn mniejszej skuteczności działań saarc w porównaniu z podobnymi stowarzyszeniami regionalnymi.
die organisation bemüht sich hauptsächlich um die förderung von handelserleichterungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja skontaktowała się z 39 stowarzyszeniami konsumenckimi w unii, aby poinformować je o rozpoczęciu przeglądu wygaśnięcia.
die kommission nahm mit 39 verbraucherverbänden in der union kontakt auf und unterrichtete sie über die einführung der auslaufüberprüfung.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
2 . instytucje utrzymują otwarty , przejrzysty i regularny dialog ze stowarzyszeniami przedstawicielskimi i społeczeństwem obywatelskim .
9.5.2008 ( 2 ) als beitrag zur erreichung der ziele des absatzes 1 werden vom europäischen parlament und vom rat unter ausschluss jeglicher harmonisierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen gesetzgebungsverfahren die notwendigen maßnahmen erlassen , was in form eines europäischen raumfahrtprogramms geschehen kann .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cała ta praca prowadzi do ustanowienia relacji z przedsiębiorcami lokalnymi, organami publicznymi, stowarzyszeniami kulturalnymi oraz młodzieżą.
bei all dem entstehen zahlreiche beziehungen zu lokalen unternehmern, staatlichen gre-mien, kulturvereinen und jungen menschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4.1 konsultacje ze stowarzyszeniami zrzeszającymi mŚp stanowią poważny problem, którego nie uwzględniono w przeglądzie śródokresowym.
4.4.1 die konsultation der kmu-verbände ist ein schwerwiegendes problem, das in der halbzeitbewertung nicht erwähnt wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aby obniżyć koszty uboju namałą skalę, stowarzyszenie halsviks fårägarförening musiało zawrzeć umowy i nawiązać współpracę z innymi stowarzyszeniami.
ein weiteres ziel des projekts war, dass die schafe und lämmer diemöglichkeit haben sollten, sich auf den kleinen inseln frei zu bewegen, um durch die entsprechende beweidung den kulturellen und natürlichen wert der landschaft zu erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.13 krajowe punkty kontaktowe powinny pozostawać w łączności z poszczególnymi stowarzyszeniami pracowników, rodzin i pacjentów celem przekazywania tych informacji.
1.13 nationale kontaktstellen müssen mit den vereinigungen zur vertretung der arbeitnehmer, familien und nutzer in verbindung stehen, damit diese die einschlägigen informationen weiterleiten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(24) poza tymi trzema stowarzyszeniami, 53 centra lub grupy posiadające centrum koordynacyjne wniosły indywidualnie komentarze do komisji.
(24) neben diesen drei verbänden haben 53 zentren oder gruppen, die über eine koordinierungsstelle verfügen, einzeln eine stellungnahme bei der kommission eingereicht.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: