Вы искали: uprowadzenie (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

uprowadzenie

Немецкий

entziehung minderjähriger

Последнее обновление: 2015-02-18
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

uprowadzenie małoletniego

Немецкий

widerrechtliches verbringen oder zurückhalten eines kindes

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

bezprawne uprowadzenie dziecka

Немецкий

widerrechtliches verbringen eines kindes

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie dziecka za granicę

Немецкий

internationale kindesentführung

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie statku wodnego lub powietrznego,

Немецкий

flugzeug- und schiffsentführung,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie dziecka przez jednego z rodziców

Немецкий

kindesentführung durch einen elternteil

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie lub zatrzymanie dziecka uważa się za bezprawne:

Немецкий

das verbringen oder zurückhalten eines kindes gilt als widerrechtlich, wenn

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie osoby, bezprawne pozbawienie wolności i wzięcie zakładników

Немецкий

entführung, freiheitsberaubung und geiselnahme

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Польский

uprowadzenie osoby, bezprawne pozbawienie wolności i wzięcie zakładników;

Немецкий

ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling;

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

każda osoba, organ lub inna jednostka uprawniona do pieczy zezwoliła na uprowadzenie lub zatrzymanie; lub

Немецкий

jede sorgeberechtigte person, behörde oder sonstige stelle das verbringen oder zurückhalten genehmigt hat, oder

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

1112. „bezprawne uprowadzenie albo zatrzymanie dziecka” oznacza uprowadzenie lub zatrzymanie dziecka, jeżeli:

Немецкий

„widerrechtliches verbringen oder zurückhalten eines kindes“ das verbringen oder zurückhalten eines kindes, wenn

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jeżeli w chwili uprowadzenia lub zatrzymania prawo to było rzeczywiście wykonywane wspólnie lub indywidualnie albo byłoby tak wykonywane, gdyby nie nastąpiło uprowadzenie lub zatrzymanie.

Немецкий

dieses recht zum zeitpunkt des verbringens oder zurückhaltens allein oder gemeinsam tatsächlich ausgeübt wurde oder ausgeübt worden wäre, falls das verbringen oder zurückhalten nicht stattgefunden hätte.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jednym z głównych zagrożeń, na jakie narażone jest dziecko w sprawach dotyczących separacji lub rozwodu, jest jednak jego uprowadzenie przez jednego z rodziców z państwa zwykłego pobytu dziecka.

Немецкий

eine der größten gefahren, denen ein kind in fällen von trennung oder scheidung ausgesetzt ist, besteht jedoch darin, dass es durch einen elternteil in einen anderen staat als den, in dem es seinen gewöhnlichen aufenthalt hat, verbracht wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

unia europejska stanowczo potępia haniebny atak na znajdujący się w miejscowości haskanita w regionie darfuru obóz misji unii afrykańskiej w sudanie (amis) oraz zabicie i uprowadzenie żołnierzy amis.

Немецкий

die europäische union verurteilt auf das schärfste den abscheulichen angriff auf den stützpunkt der mission der au in der region darfur in sudan (amis) in haskanita sowie die ermordung und die entführung von amis-soldaten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

4. potępia zaatakowanie w dnia 8 grudnia 2004 r. schroniska afesip dla ofiar handlu ludźmi w phnom penh i uprowadzenie dziewięćdziesięciu jeden kobiet i dziewczynek, wśród których znajdowały się osoby nieletnie;

Немецкий

4. verurteilt den anschlag vom 8. dezember 2004 auf das afesip-zentrum für opfer des menschenhandels in phnom penh und die entführung von 91 frauen und mädchen, von denen einige minderjährig sind;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

204. z zadowoleniem przyjmuje decyzję prokuratora z lipca 2004 r. o wszczęciu postępowania w północnej ugandzie w sprawie zarzutów dokonania ataków na ludność cywilną, w tym uprowadzenie tysięcy dzieci, przez rebeliantów należących do armii oporu pana;

Немецкий

204. begrüßt die entscheidung des anklägers vom juli 2004, ermittlungen im norden ugandas aufgrund von anschuldigungen einzuleiten, wonach es zu angriffen der rebellen des widerstandsarmee des herrn (lord's resistance army) auf die zivilbevölkerung, einschließlich der entführung tausender kinder, gekommen sein soll;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

wnoszący odwołanie, posiadający obywatelstwo hiszpańskie i marokańskie, wnosi o zasądzenie odszkodowania i zadośćuczynienia za poniesione przez niego szkody i doznaną krzywdę w związku z czynem niedozwolonym l. charelsa, byłego doradcy delegacji unii europejskiej w chartumie (sudan), popełnionym w ramach wykonywanej przez niego funkcji, w szczególności w formie złożenia sfałszowanych dokumentów: sfałszowanego oficjalnego zaproszenia delegacji unii europejskiej w chartumie, które umożliwiło wydanie wizy dla byłej żony i dzieci wnoszącego odwołanie przez konsulat sudanu w rabacie (maroko), co stanowi międzynarodowe uprowadzenie dzieci wnoszącego odwołanie.

Немецкий

der rechtsmittelführer, der die spanische und die marokkanische staatsangehörigkeit besitzt, fordert den ersatz des (auf 100000 euro veranschlagten) schadens, der ihm von herrn l. charles, einem ehemaligen sachverständigen bei der delegation der europäischen union in khartum (sudan), infolge von unerlaubten handlungen zugefügt worden sei, die dieser in ausübung seines amtes begangen habe, insbesondere durch die vorlage von falschen schriftstücken: einer falschen amtlichen einladung der delegation der europäischen union in khartum, die die ausstellung eines visums an die ehemalige ehefrau und die kinder des rechtsmittelführers durch das konsulat des sudans in rabat (marokko) ermöglicht habe, was eine internationale entführung der kinder des rechtsmittelführers darstelle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,213,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK