Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
włochy odpowiedziały w dniu 30 marca 2004 r., zaprzeczając istnieniu niezgodności.
a república italiana respondeu em 30 de março de 2004, negando qualquer incompatibilidade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
włochy odpowiedziały w dniu 31 stycznia 2005 r., nadal zaprzeczając istnieniu niezgodności.
a república italiana respondeu em 31 de janeiro de 2005, continuando a negar qualquer incompatibilidade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naturaliści i materialistyczni moniści, tacy jak john dewey, rozważali świat naturalny jako podstawę wszystkiego, zaprzeczając istnieniu boga i nieśmiertelności.
naturalistas e monistas materialistas, tais como john dewey, consideravam o mundo natural como a base de tudo, negando a existência de deus ou a imortalidade.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
w tym kontekście zauważa się ponadto, zaprzeczając zarzutom przedstawionym przez niektóre strony, że nie istnieje prawne zobowiązanie do włączania do próby małych i średnich przedsiębiorstw, zgodnie z definicją zawartą w odpowiednich przepisach we, co wynika z treści art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.
neste contexto, note-se também que, contrariamente à alegação apresentada por algumas partes, não existe, como decorre da formulação do n.o 1 do artigo 17.o do regulamento de base, qualquer obrigação jurídica de incluir na amostra pequenas e médias empresas, tal como definidas na legislação comunitária pertinente.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: