Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w tej sytuacji kreatywność i innowacje muszą stać się ważnymi czynnikami wpływającymi na konkurencję.
Întreprinderile mici din europa trebuie să facă faţă concurenţei, din ce în ce mai puternice, a companiilor din întreaga lume.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- jeśli pacjent jest leczony lekami wpływającymi na kwaśność soku żołądkowego (patrz
folosirea
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
genotyp hcv oraz początkowe miano wirusa są znanymi czynnikami prognostycznymi wpływającymi na odpowiedź na leczenie.
rata
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przy stężeniu hemoglobiny powyżej 13 g/ dl należy zakończyć leczenie czynnikami wpływającymi na erytropoezę.
tratamentul cu medicamente care stimulează eritropoieza trebuie întrerupt când concentraţia hemoglobinei depăşeşte 13 g/ dl.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
dlatego też, wystąpienie interakcji z innymi produktami leczniczymi wpływającymi na wiązanie z białkami osocza lub eliminowanymi na drodze
de aceea, sunt improbabile interacţiuni cu alte medicamente care afectează legarea de proteinele plasmatice sau eliminarea prin biotransformare.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
należy ustanowić ścisłe powiązanie między wszystkimi politykami wspólnoty wpływającymi na zdrowie, a wspólnotową strategią zdrowia publicznego.
trebuie să se stabilească o legătură puternică între toate politicile comunitare cu impact asupra sănătăţii şi strategia comunitară de sănătate publică.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wschodni sąsiedzi – sąsiedzi ue od wschodu stoją przed wieloma wyzwaniami środowiskowymi wpływającymi na zdrowie ludzi i ekosystemy.
vecinii estici – vecinii de la estul ue se confruntă cu numeroase provocări de mediu care afectează sănătatea umană şi a ecosistemelor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dlatego też, wystąpienie interakcji z innymi lekami wpływającymi na wiązanie z białkami osocza lub eliminowanymi na drodze biotransformacji jest mało prawdopodobne.
de aceea, sunt improbabile interacţiuni cu alte medicamente care afectează legarea de proteinele plasmatice sau eliminarea prin biotransformare.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
rada europejska przyjęła ogólną politykę przejrzystości elementem jest otwarcie dla publiczności obrad rady nad dokumentami podlegającymi procedurze współdecyzji, jak również regularne organizowanie debat jawnych nad ważnymi kwestiami wpływającymi na
, cele mai importante elemente ale acesteia fiind deschiderea pentru public a dezbaterilor consiliului în cadrul procedurii de codecizie, precum şi organizarea regulată de dezbateri publice asupra unor chestiuni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jednoczesne leczenie pochodnymi kumaryny (antagonistami witaminy k) i lekami wpływającymi na czynność płytek krwi może również zwiększać ryzyko krwawienia.
tratamentul concomitent cu derivaţi de cumarină (antagonişti de vitamină k) şi cu medicamente care afectează funcţia plachetară poate, de asemenea, creşte riscul de sângerare.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
wreszcie, niedawne opracowanie zintegrowanej polityki morskiej unii europejskiej tworzy nowe ważne ramy zapewniające poprawę spójności pomiędzy wspólną polityką rybołówstwa i innymi politykami wspólnotowymi wpływającymi na zrównoważony rozwój mórz i oceanów.
În sfârşit, crearea recentă a politicii maritime integrate a uniunii europene constituie un nou cadru important pentru a se asigura mai multă coerenţă între pcp şi celelalte politici comunitare care au un impact asupra dezvoltării durabile a mărilor şi oceanelor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
narażenie na efawirenz może być zmienione także podczas jednoczesnego podania z lekami lub pokarmami (np. sokiem grejpfrutowym), wpływającymi na aktywność cyp3a4.
expunerea la efavirenz poate fi de asemenea modificată când acesta se administrează împreună cu medicamente sau alimente (de exemplu suc de grapefruit) care influenţează activitatea cyp3a4.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
jednoczesna terapia substancjami wpływającymi na przepływ nerkowy, np. diuretykami lub inhibitorami konwertazy angiotensyny (ace), powinna odbywać się pod kontrolą kliniczną.
tratamentul concomitent cu molecule cu acţiune renală, ex. diuretice sau inhibatori ai enzimei de conversie a angiotensinei (iec) trebuie să fie monitorizat clinic.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
właściwe osiągnięcie celów programu przez państwa członkowskie nie jest możliwe z uwagi na ich złożoność, transnarodowy charakter oraz brak pełnej kontroli nad czynnikami wpływającymi na zdrowie na poziomie państwa członkowskiego, dlatego też program powinien wspierać i uzupełniać działania i środki państw członkowskich.
statele membre nu pot îndeplini suficient de bine obiectivele programului datorită complexităţii, caracterului transnaţional a acestuia şi lipsei unui control total al statelor membre asupra factorilor care afectează sănătatea: de aceea programul trebuie să susţină şi să completeze acţiunile şi măsurile statelor membre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
istnieje zwiększone ryzyko ciężkiego niedociśnienia tętniczego i wystąpienia niewydolności nerek u pacjentów z obustronnym zwężeniem tętnic nerkowych lub zwężeniem tętnicy jedynej czynnej nerki, leczonych lekami wpływającymi na układ renina- angiotensyna- aldosteron.
În cazul în care pacienţii cu stenoză bilaterală a arterelor renale sau stenoză a arterei renale pe rinichi unic funcţional sunt trataţi cu medicamente care afectează sistemul renină- angiotensină- aldosteron, există un risc crescut de hipotensiune arterială severă şi insuficienţă renală.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
(20) traktat wymaga, aby przy określaniu i realizacji wszystkich wspólnotowych polityk i działań zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego. należy ustanowić ścisłe powiązanie między wszystkimi politykami wspólnoty wpływającymi na zdrowie, a wspólnotową strategią zdrowia publicznego. w ramach programu działania w dziedzinie zdrowia publicznego, zadaniem nadrzędnym będzie ustalenie kryteriów i metodologii oceny wniosków dotyczących tej polityki oraz ich realizacji. podczas opracowywania środków przewidzianych w ramach programu, wspólnych strategii i działań realizowanych równolegle z innymi, właściwymi programami i działaniami wspólnotowymi należy zapewnić, że te i inne wspólnotowe polityki i działania uwzględniają aspekt zdrowotny oraz, że przyświeca im polityka międzysektorowa.
(20) În tratat se prevede asigurarea unui nivel înalt de protecţie a sănătăţi umane la definirea şi punerea în aplicare a tuturor politicilor şi activităţilor comunitare. trebuie să se stabilească o legătură puternică între toate politicile comunitare cu impact asupra sănătăţii şi strategia comunitară de sănătate publică. o sarcină prioritară din cadrul programului în domeniul sănătăţii publice va consta din elaborarea de criterii şi metodologii de evaluare a propunerilor de politici şi a punerii acestora în aplicare. la elaborarea măsurilor din cadrul programului şi a strategiilor şi acţiunilor comune cu alte programe şi acţiuni comunitare relevante trebuie să se asigure încorporarea problemei sănătăţii în aceste alte politici şi acţiuni comunitare şi susţinerea lor prin politici intersectoriale.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: