Вы искали: hydra (Польский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Русский

Информация

Польский

hydra

Русский

Гидра

Последнее обновление: 2011-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

hydra – drugi album wydany w rok po poprzednim przez amerykańska grupa muzyczna toto.

Русский

hydra — второй студийный альбом американской рок-группы toto, изданный в 1979 году.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

hydra i nix zostały zaobserwowane na zdjęciach wykonanych przez teleskop hubble’a w dniach 15 i 18 maja 2005 roku.

Русский

Эти спутники были открыты вместе на снимках, сделанных космическим телескопом «Хаббл» 15 и 18 мая 2005 года.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

== powieści z herkulesem poirotem ==== opowiadania z herkulesem poirotem ==* 1924 poirot prowadzi śledztwo ("poirot investigates"):: gwiazda zachodu ("the adventure of the western star"):: tragedia w marsdon manor ("the tragedy at marsdon manor"):: perypetie z tanim mieszkaniem ("the adventure of the cheap flat"):: tajemnica hunter's lodge ("the mystery of hunter's lodge"):: kradzież obligacji za milion dolarów ("the million dollar bond robbery"):: tajemnica egipskiego grobowca ("the adventure of the egyptian tomb"):: kradzież w hotelu grand metropolitan ("the jewel robbery at the grand metropolitan"):: porwanie premiera ("the kidnapped prime minister"):: zniknięcie pana davenheima ("the disappearance of mr davenheim"):: sprawa włoskiego arystokraty ("the adventure of the italian nobleman"):: zaginiony testament ("the case of the missing will")* 1936 "poirot and the regatta mystery"* 1937 morderstwo w zaułku ("murder in the mews"):: morderstwo w zaułku ("murder in the mews"):: niewiarygodna kradzież ("the incredible theft"):: lustro nieboszczyka ("dead man's mirror"):: trójkąt na rodos ("triangle at rhodes")* 1947 dwanaście prac herkulesa ("the labours of hercules"):: lew z nemei ("the nemean lion"):: hydra lernejska ("the lernaean hydra"):: Łania ceryntyjska ("the arcadian deer"):: dzik z erymantu ("the erymanthian boar"):: stajnie augiasza ("the augean stables"):: ptaki stymfalijskie ("the stymphalean birds"):: byk kreteński ("the cretan bull"):: klacze diomedesa ("the horses of diomedes"):: pas hipolity ("the girdle of hyppolita"):: stado gerionesa ("the flock of geryon"):: jabłka hesperyd ("the apples of hesperides"):: pojmanie cerbera ("the capture of cerberus")* 1960 tajemnica gwiazdkowego puddingu ("the adventure of the christmas pudding"):: tajemnica gwiazdkowego puddingu ("the adventure of the christmas pudding"):: zagadka hiszpańskiej skrzyni ("the mystery of the spanish chest"):: popychadło ("the under dog"):: dwadzieścia cztery kosy ("four and twenty blackbirds"):: sen ("the dream")* 1974 wczesne sprawy poirota ("poirot's early cases"):: wypadki na balu zwycięstwa ("the affair at the victory ball"):: przygoda kucharki z clapham ("the adventure of the clapham cook"):: zagadka z kornwalii ("the cornish mystery"):: przygoda johnniego waverly ("the adventure of johnnie waverly"):: podwójny trop ("the double clue"):: król trefl ("the king of clubs"):: dziedzictwo lemesurierów ("the lemesurier inheritance"):: zaginiona kopalnia ("the lost mine"):: ekspres do plymouth ("the plymouth express"):: bombonierka ("the chocolate box"):: projekt okrętu podwodnego ("the submarine plans"):: mieszkanie na trzecim piętrze ("the third floor flat"):: podwójna wina ("double sin"):: tajemnica market basing ("the market basing mystery"):: gniazdo os ("wasps' nest"):: dama z woalką ("the veiled lady"):: na pełnym morzu ("problem at sea"):: jak rosną kwiaty w pani ogródku?

Русский

# Коробка конфет / "the chocolate box" (рассказ)# Загадочное происшествие в Стайлзе / "the mysterious affair at styles" (роман)# Похищение премьер-министра / "the kidnapped prime minister" (рассказ)# Наследство Лемезюрье / "the lemesurier inheritance" (рассказ)# Дело на Балу победы / "the affair at the victory ball" (рассказ)# Исчезновение мистера Дэвенхейма / "the disappearance of mr. davenheim" (рассказ) (1924)# Плимутский экспресс / "the plymouth express" (рассказ)# Загадка дешевой квартиры / "the adventure of the cheap flat" (рассказ)# Чертежи субмарины / "the submarine plans" (рассказ)# Исчезновение клэпемской кухарки / "the adventure of the clapham cook" (рассказ)# Корнуолльская тайна / "the cornish mystery" (рассказ)# Трагедия в Марсдон-Мэнор / "the tragedy at marsdon manor" (рассказ)# Убийство в Хантерс-Лодж (Тайна охотничьего дома)/ "the mystery of hunter’s lodge" (рассказ)# Месть фараона (Тайна египетской гробницы) / "the adventure of the egyptian tomb" (рассказ) (1953)# Переполох в отеле «Гранд Метрополитен» (Похищение драгоценностей в "Гранд Метрополитен")/ "the jewel robbery at the grand metropolitan" (рассказ)# Тайна Маркет-Бэйзинга / "the market basing mystery" (рассказ)# Король треф / "the king of clubs" (рассказ)# Тайна смерти итальянского графа (Убийство графа Фоскатини)/ "the adventure of the italian nobleman" (рассказ)# Двойная улика / "the double clue" (рассказ)# Приключение Джонни Уэйверли / "the adventure of johnnie waverly" (рассказ)# Пропавшее завещание / "the case of the missing will" (рассказ)# Затерянный прииск / "the lost mine" (рассказ)# Кража в миллион долларов / "the million dollar bond robbery" (рассказ)# Дама под вуалью / "the veiled lady" (рассказ)# Тайна «Звезды Запада» / "the adventure of «the western star»" (рассказ) (1924)# Убийство на поле для гольфа / "the murder on the links" (роман)# Двойной грех / "double sin" (рассказ)# Приключение рождественского пудинга / "the adventure of the christmas pudding" [Другое название: "the theft of the royal ruby"] (рассказ)# Большая четвёрка / "the big four" (роман)# Убийство Роджера Экройда / "the murder of roger ackroyd" (роман)# Тайна «Голубого поезда» / "the mystery of the blue train" (роман)# Квартира на четвёртом этаже / "the third floor flat" (рассказ)# Неудачник / "the under dog" (рассказ)# Осиное гнездо / "wasps' nest" (рассказ)# Тайна испанского сундука / "the mystery of the spanish chest" [Название в более поздней публикации: Тайна багдадского сундука / "the mystery of the baghdad chest"] (рассказ)# Загадка Эндхауза / "peril at end house" (роман)# Смерть лорда Эджвера / "lord edgware dies" [Другое название: "thirteen at dinner"] (роман)# Чёрный кофе / "black coffee" (пьеса, переработана в роман Чарльзом Осборном)# Убийство в Месопотамии / "murder in mesopotamia" (роман)# Убийство в «Восточном экспрессе» / "murder on the orient express" [Другое название: "murder in the calais coach"] (роман)# Трагедия в трёх актах / "three act tragedy" [Другое название: "murder in three acts"] (роман)# Смерть в облаках / "death in the clouds" [Другое название: "death in the air"] (роман)# Что в садике растёт у Мэри?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,641,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK