Вы искали: przypadki (Польский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Russian

Информация

Polish

przypadki

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Русский

Информация

Польский

przypadki nagłe

Русский

neotlozhnye sostoianiia

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

use case (związki/ przypadki)

Русский

Вариант использования

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pojawiały się przypadki kanibalizmu.

Русский

М.: Центрполиграф, 2003.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przypadki użycia... new class menu item

Русский

Прецедент...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odnotowano przypadki gniazdowania w śródmieściach dużych miast.

Русский

* Остапенко В. А. Птицы в вашем доме: Справочное пособие.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dwa dalsze przypadki zagadkowych obserwacji miały mieć miejsce w 1921.

Русский

Два других случаях загадочных наблюдений якобы произошли в 1921 году.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

znane są nieliczne udokumentowane przypadki ojcostwa mężczyzn z zespołem downa.

Русский

У мужчин наблюдается ограниченное число сперматозоидов, большинство мужчин с синдромом Дауна бесплодны.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

=== rzeczownik ===rzeczowniki w quenyi odmieniają się przez liczby i przypadki.

Русский

=== Прилагательные ====== Глаголы ===Тенгвар.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

miejscowi mieszkańcy zgłosili nasilające się przypadki dzieci, cierpiących na różnorodne dolegliwości żołądkowe.

Русский

Местные жители, принадлежащие к коренному индейскому народу, рассказали о случаях появления у детей различных желудочно-кишечных расстройств.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tylko trzy czasy: przeszły, teraźniejszy, przyszły, brak odmiany przez przypadki.

Русский

Из-за нестабильности текущей обстановки в стране официальной статистики уровня преступности на Мадагаскаре нет.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aktywiści praw człowieka, którzy ujawniają przypadki niewolnictwa, są nieustannie prześladowani, a nawet więzieni.

Русский

Защитники прав человека, которые занимаются расследованием случаев рабства, постоянно подвергаются нападкам и задержаниям.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lata życia w scentralizowanym systemie totalitarnym oraz przypadki antysemityzmu sprawiły, że pomiędzy rokiem 1956 a 1959 około 50 tys.

Русский

lata życia w scentralizowanym systemie totalitarnym oraz przypadki antysemityzmu sprawiły, że pomiędzy rokiem 1956 a 1959 około 50 tys.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przypadki przemocy domowej są przestępstwami niezgłaszanymi, które nie wywierają wpływu tylko na ofiary, lecz wskazują żywe reakcje.

Русский

Домашнее насилие является самым распространенным преступлением, которое затрагивает не только самих жертв, по словам блогера catch-a-fire .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ostatnie udokumentowane przypadki pojawienia się "locusta migratoria" na obszarze polski miały miejsce w okolicy kozienic w 1967 roku.

Русский

В России встречаются два из них "locusta migratoria migratoria" и "locusta migratoria rossica".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

takie historie stanowią tylko wierzchołek góry lodowej, jako że organizacje antyniewolnicze działające w mauretanii ciągle ujawniają nowe przypadki niewolnictwa, na które rząd przymyka oko.

Русский

Такие истории - капля в море. Мавританские организации против рабства постоянно сталкиваются с подобными случаями, а государство просто закрывает на них глаза.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do monitorowania sytuacji w pakistanie wykorzystano portal internetowy herdict, który potwierdza przypadki blokowania strony przez znaczna liczbę isp, choć nie wszyscy dostawcy internetu a pakistanie blokują zawartość strony.

Русский

Чтобы определить ограничения доступа к сайту и для мониторинга тенденцией внутри страны был эффективно использован веб портал the herdict. Мониторинг показал, что большее число провайдеров блокируют доступ к этому url адресу, хотя не все.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

=== pandemia w 2009 roku ===do marca 2009 znane były jedynie rzadkie przypadki zakażeń ludzi wirusem grypy a/h1n1 – głównie wskutek bezpośredniego kontaktu ze świniami.

Русский

=== Пандемия гриппа a/h1n1 2009 ===В апреле-мае 2009 года вспышка нового штамма вируса гриппа наблюдалась в Мексике и США.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

@ruwaydamustafah: 10 potwierdzonych ofiar śmiertelnych, ale co najmniej 1000 to przypadki niepotwierdzone wiele osób utknęło w budynkach + dziesiątki rannych #trzęsienie #turcja

Русский

@ruwaydamustafah: Пока по официальным данным погибло 10 человек, но ожидается, что количество жертв достигнет, по крайней мере, тысячи. Многие до сих пор находятся под завалами, десятки ранены #землетрясение #Турция

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,820,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK