Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a po każdym wystąpieniu cieszyłam się, że rozumiem wszystko, albo prawie wszystko, wszak włączając telewizor, miałam początkowe tłumaczenie; jak pięknie jest bowiem lingwiście rozumieć języki, które się muskają, zbiegają się ze sobą, pieszczą się swoim braterstwem, swoim bliźniaczym brzmieniem, tak często biorącym się z łaciny, że nasza droga ministra chciałaby je obrzucić błotem… słowa „ojcze nasz” wypowiadane w wielu europejskich językach prawie wycisnęły ze mnie łzę i w tym samym czasie przygotowywałam się już mentalnie, by powiedzieć wam o innym uroczystym i telewizyjnym momencie, który zobaczymy już dziś wieczór, a w czasie którego babel również puka do naszych drzwi: eurowizja!
Эти слова «Отец Наш», произнесённые на многих европейских языках почти вызвали у меня слёзы, и в то же время я уже мысленно готовилась рассказывать вам о другом торжественном событии, которое сегодня вечером мы увидим по телевизору, и в рамках которого Вавилон снова нагрянет к нам в дом: о «Евровидении»!