Вы искали: amministrativo (Польский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Finnish

Информация

Polish

amministrativo

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Финский

Информация

Польский

sąd krajowytribunale amministrativo regionale del lazio

Финский

ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

tribunale amministrativo regionale per la lombardia (włochy)

Финский

tribunale amministrativo regionale per la lombardia

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sąd krajowytribunale amministrativo regionale per la lombardia sezione staccata di brescia

Финский

ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuintribunale amministrativo regionale di brescia

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wobec powyższych rozważań proponuję, by trybunał sprawiedliwości odpowiedział tribunale amministrativo regionale del lazio, iż:

Финский

edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa tribunale amministrativo regionale del lazion esittämään kysymykseen seuraavasti:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

d. valvo wniósł skargę o uchylenie tej decyzji do tribunale amministrativo regionale per la sicilia, który ją uwzględnił.

Финский

valvo teki valituksen, jossa hän vaati tämän päätöksen kumoamista, tribunale amministrativo regionale per la siciliaan, joka hyväksyi tämän valituksen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w tych okolicznościach tribunale amministrativo regionale del lazio postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie prejudycjalne:

Финский

tässä tilanteessa tribunale amministrativo regionale del lazio on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

trybunale amministrativo regionale per la lombardia sezione staccata di brescia zawiesił toczące się przed nim postępowanie i zwrócił się do trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:

Финский

tribunale amministrativo regionale per la lombardia sezione staccata di brescia päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wobec powzięcia wątpliwości co do zgodności tego tekstu z prawem wspólnotowym trybunale amministrativo regionale per la lombardia sezione staccata di brescia zawiesił toczące się przed nim postępowanie i zwrócił się do trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:

Финский

koska tribunale amministrativo regionale per la lombardia pohtii tämän lainsäädännön yhteensoveltuvuutta yhteisön oikeuden kanssa, se on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

skarżące w postępowaniu krajowym wniosły do tribunale amministrativo regionale per la lombardia skargi na dwie decyzje wydane przez tę agencję, podwyższające opłaty za korzystanie z sieci, obejmującej urządzenia siłowe oraz na akty prawne poprzedzające te decyzje i stanowiące ich podstawę oraz z nimi związane.

Финский

pääasioiden kantajat olivat nostaneet tribunale amministrativo regionale per la lombardiassa kanteita kyseisen viranomaisen kahdesta päätöksestä, joilla sähköstä määrättiin kannettavaksi verkon toiminnallisten palvelujen käytöstä korotettu maksu, sekä niitä edeltävistä, niissä edellytetyistä ja niihin liittyvistä toimista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

centro europa 7 zwróciła do tribunale amministrativo regionale del lazio (regionalnego sądu administracyjnego w lacjum), żądając w szczególności uznania jej prawa do otrzymania przydziału częstotliwości radiowych i naprawienia poniesionej szkody.

Финский

centro europa 7 saattoi tribunale amministrativo regionale del lazion käsiteltäväksi vaatimuksen, jolla se pyrki muun muassa siihen, että sen oikeus saada radiotaajuuksia tunnustettaisiin ja että sille aiheutettu vahinko korvattaisiin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

po upływie 24 miesięcy od dnia otrzymania zawiadomienia o upływie ważności licencji na rozpowszechnianie programów europa 7 wniosła sprawę przed tribunale amministrativo regionale lazio (sąd administracyjny dla regionu lacjum), domagając się nakazania właściwym władzom administracyjnym przydzielenia niezbędnych

Финский

sen jälkeen kun lähetysluvan tiedoksi antamisesta alkanut 24 kuukauden määräaika oli kulunut umpeen, europa 7 nosti kanteen tribunale amministrativo regionale laziossa (lazion alueellinen hallinto­oikeus). europa 7 vaati, että toimivaltaiset hallintoviranomaiset määrätään osoittamaan sille

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sprawa c-296/06: telecom italia spa przeciwko ministero dell’economia e delle finanze i ministero delle comunicazioni (usługi telekomunikacyjne — dyrektywa 97/13/we — artykuły 6, 11, 22 i 25 — opłaty i należności mające zastosowanie do zezwoleń ogólnych i indywidualnych — zobowiązanie nałożone na dawnego uprawnionego z tytułu prawa wyłącznego — czasowe utrzymanie w mocy) (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunale amministrativo regionale del lazio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Финский

asia c-296/06: telecom italia spa vastaan ministero dell’economia e delle finanze ja ministero delle comunicazioni (televiestintäpalvelut – direktiivi 97/13/ey – direktiivin 6, 11, 22 ja 25 artikla – yleisistä valtuutuksista ja yksittäisistä toimiluvista perittävät maksut – yksinoikeuden aikaisemmalle haltijalle asetettu velvoite – velvoitteen väliaikainen voimassa pitäminen) (tribunale amministrativo regionale del lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö) . . . . . . . . . . . . . . . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,550,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK