Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ale ten nieznośny brat nie pozwala nam się porozumieć.
kernaasti hän suostui sopimaan kohtaamisesta, mutta tultuaan paikalle ei hän tahtonut puhua rakkaudesta, eikä olisi minunkaan sallinut sitä tehdä, jos olisi saanut määrätä.
-- czy widziałeś, z której strony jej brat przyszedł?
"taustassa siis. hänen veljensä taasen oli etupermannolla. näittekö, kuinka hän syöksyi meitä vastaan?"
brat domiego, któremu dał do napisania algorytm wyznaczania środka okręgu przy zadanych trzech punktach.
domin veli, jonka hän sai toteuttamaan algoritmin joka laskee ympyrän keskipisteen, kun kolme pistettä on annettu.
po powrocie jaśnie pana, brat sądził, że będzie bezpieczniejszy na bagnie, i tam się ukrywa.
mutta joka toisena yönä otimme me, asettamalla kynttilän ikkunaan, selville oliko hän vielä täällä, ja jos merkkiin vastattiin, vei mieheni hänelle lihaa ja leipää.
należy wypełnić, jeżeli o rentę występuje za granicą jedyny żyjący rodzic, nieżonaty brat lub niezamężna siostra zmarłego pracownika.
täytetään, jos kuolleen työntekijän ainoa elossa oleva vanhempi, naimaton veli tai naimaton sisar hakee eläkettä ulkomailla.
w słowenii o rentę rodzinną/wdowią mogą wystąpić: rodzice i rodzice adopcyjni osoby ubezpieczonej (jeżeli pozostawali na utrzymaniu osoby zmarłej), bracia i siostry (jeżeli pozostawali na utrzymaniu osoby zmarłej do momentu jej śmierci i nie posiadają własnych środków utrzymania) i rozwiedziony małżonek/małżonka (jeżeli był(-a) utrzymywany(-a) przez osobę ubezpieczoną do momentu jej śmierci); w estonii uprawnienia do renty rodzinnej posiada większa liczba osób, a mianowicie: rodzic, brat, siostra, rozwiedziony małżonek/małżonka, rodzic lub opiekun dziecka żywiciela, dzieci współmałżonka lub dzieci przybrane, macocha/ojczym lub przybrani rodzice.
sloveniassa voivat perhe- tai leskeneläkettä hakea vakuutetun vanhemmat ja ottovanhemmat (jos he olivat edunjättäjän huollettavia), veljet ja sisaret (jos he olivat kuolleen huollettavia tämän kuolemaan saakka eikä heillä ole omaa toimeentulon lähdettä) sekä vakuutetun entinen aviopuoliso (jos hänelle on maksettu elatusapua vakuutetun kuolemaan saakka). virossa perhe-eläkkeeseen oikeutettujen piiri on laajempi.