Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Środki rekompensujące
korjaustoimenpiteet
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d) środki rekompensujące zastąpienie zasobów skorupiaków.
d) toimenpiteet, joilla korvataan simpukkakantojen uudistaminen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
te roczne płatności rekompensujące i postępowanie ich dotyczące, wszczęte decyzją z dnia 30 września 2003 r., nie stanowią przedmiotu niniejszej skargi.
nämä vuotuiset korvauk- set ja 30.9.2003 tehdyllä päätöksellä aloitettu niitä koskeva menettely eivät ole nyt esillä olevan kanteen kohteena.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w żadnym razie obciążenia nie będą uważane za nieproporcjonalne, jeżeli dane państwo członkowskie podjęło środki rekompensujące obciążenia narzucane na pracodawców, jak np. poprzez alokację środków na ten cel.
joka tapauksessa taakkaa ei katsota kohtuuttomaksi, kun jäsenvaltio on ryhtynyt toimenpiteisiin, joilla työnantajiin kohdistuvaa taakkaa vähennetään, esimerkiksi myöntämällä rahoitusta tähän tarkoitukseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ote może również czerpać korzyści z dawnej pozycji monopolisty rekompensujące przedsiębiorstwu ograniczenia wynikające z dodatkowego kosztu wpe (zwłaszcza jeśli chodzi o sieć telefonii stacjonarnej).
ote saattaa myös hyötyä aikaisemmasta monopoliasemastaan, mikä voi kompensoida haitat, jotka johtuvat varhaiseläkejärjestelmän lisäkustannuksista (erityisesti liittyen kiinteään televiestintäverkkoon).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. niniejsze rozporządzenie ustanawia szczególne środki w odniesieniu do produktów rolnych, wymienionych w załączniku i do traktatu, i środków produkcji rolnej, rekompensujące trudności wynikające z odległego i wyspiarskiego charakteru mniejszych wysp morza egejskiego.
1. tässä asetuksessa säädetään perustamissopimuksen liitteessä i lueteltuja maataloustuotteita ja maatalouden tuotantovälineitä koskevista erityistoimenpiteistä niiden vaikeuksien lieventämiseksi, joita egeanmeren pienille saarille aiheutuu niiden syrjäisestä saariasemasta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeśli jednak przeciwnie działania w kierunku rozwoju i gospodarności szeroko zdefiniowane, wynegocjowane i wprowadzone w życie przez obecny zarząd alitalii, a więc w pewnym sensie „sprzedane” przez nią spółce fintecna, nie przyniosą w pełni spodziewanych efektów, wówczas fintecna będzie musiała ponieść dodatkowe koszty na rzecz az servizi, rekompensujące ów zakup, poprzez redukcję zniżki lub marży w wysokości [...] %.
tämä on se oletus, joka konkretisoitiin taloudellisin termein suunnitelmassa. jos sen sijaan kehittämis- ja säästötoimenpiteet, jotka on laajalti määritelty, neuvoteltu ja jotka nykyinen (alitalian) johto on käynnistänyt ja jotka on siten tietyssä mielessä ”myyty” sellaisinaan fintecnalle, eivät mahdollista täysin tavoitteiden saavuttamista, fintecnalle koituisi az servizi -yhtiön tileissä ylimääräinen menoerä, jota yhtiöllä olisi mahdollisuus kompensoida pienentämällä alennusta tai marginaalia […] %.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: