Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego,
yhteisön sisäisen rikkomuksen tyyppi,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
(*) z wyłączeniem handlu wewnątrzwspólnotowego.
tuonti (*)(tavarat ja palvelut, % bkt:stä)(*) eu:n sisäinen kauppa pois lukien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rozdziaŁ iiprzepisy handlu wewnątrzwspólnotowego
ii luku yhteisön sisäistä kauppaa koskevat määräykset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Świadectwa weterynaryjne dla handlu wewnĄtrzwspÓlnotowego
yhteisÖn sisÄisessÄ kaupassa kÄytettÄvÄt elÄinlÄÄkÄrintodistukset
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a. miejsce wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów
a. yhteisön sisäinen tavaroiden hankintapaikka
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zwolnienia z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów
tavaroiden yhteisöhankintojen vapautukset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zarodki nie mogą być przedmiotem handlu wewnątrzwspólnotowego;
alkioilla ei saa käydä yhteisön sisäistä kauppaa,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tytuŁ iii przepisy dotyczące wyłącznie handlu wewnątrzwspólnotowego
iii osasto ainoastaan yhteisön sisäistä kauppaa koskevat säännökset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2) importerzy i podmioty dokonujące nabycia wewnątrzwspólnotowego.
2) maahantuoja ja jokainen, joka on hankkinut henkilöauton yhteisöhankintana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
przechowywanie nasienia bydła przeznaczonego do handlu wewnątrzwspólnotowego *
yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetun nautaeläinten siemennesteen varastointi *
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
status naruszenia wewnątrzwspólnotowego (zweryfikowane, uzasadnione podejrzenie),
yhteisön sisäisen rikkomuksen tila (todennettu, perusteltu epäilys),
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c. miejsce świadczenia usług w zakresie wewnątrzwspólnotowego transportu towarów
c. tavaroiden yhteisökuljetuspalvelun suorituspaikka
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(krajowe zezwolenie generalne nie jest wymagane dla handlu wewnątrzwspólnotowego)
(ei kansallista yleisvientilupaa yhteisön sisäistä kauppaa varten)
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wywóz ten będzie się odbywał na warunkach przewidzianych dla handlu wewnątrzwspólnotowego.
vientiin sovelletaan yhteisön sisäistä kauppaa koskevia edellytyksiä.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. podatek z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów na potrzeby jego przedsiębiorstwa.
3. veron, joka maksettu tavaroiden yhteisöhankinnasta elinkeinonharjoittajan yritystä varten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dane dotyczące wywozu wewnątrzwspólnotowego całości mięsa drobiowego (waga tuszy).
tiedot koskevat siipikarjanlihan vientiä yhteisön sisällä (teurasruhon painon mukaan ilmaistuna).
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„warunki handlu wewnątrzwspólnotowego dotyczącego żywych zwierząt, nasienia i embrionów”
”elävien eläinten, siemennesteen ja alkioiden yhteisön sisäistä kauppaa koskevat edellytykset”
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
każda osoba dokonująca podlegającego opodatkowaniu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów jest zobowiązana do zapłaty vat.
arvonlisäveron on velvollinen maksamaan henkilö, joka suorittaa verollisen tavaroiden yhteisöhankinnan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Świeże mięso będące przedmiotem handlu wewnątrzwspólnotowego musi być uzyskane z drobiu, który:
jotta tuoreella lihalla voitaisiin käydä kauppaa yhteisössä, sen on oltava peräisin siipikarjasta,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kwalifikację prawną naruszenia wewnątrzwspólnotowego zgodnie z mającym zastosowanie prawem oraz jego podstawę prawną.
yhteisön sisäisen rikkomuksen oikeudellinen määritelmä sovellettavan lain mukaisesti ja oikeusperusta,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: