Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(p) prenos brez deklaracije o prenosu.
p) réaliser des activités de transfert sans déclaration de transfert.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
kopije deklaracije o pretovarjanju je treba hraniti eno leto.
les copies des déclarations sont conservées un an.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
izvod deklaracije o pretovarjanju se izroči poveljniku plovila prejemnika.
une copie de la déclaration est remise au capitaine du navire receveur.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(d) vsako stran deklaracije o pretovarjanju mora podpisati poveljnik.
d) chaque page de la déclaration de transbordement est signée par le capitaine.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
izvod deklaracije o prenosu/pretovarjanju mora imeti ustrezno plovilo za ulov ali past.
la copie de la déclaration de transfert/transbordement doit être conservée par la madrague ou le navire de pêche correspondant.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
nacionalni organi zavrnejo deklaracije ali zahtevke za uvozna dovoljenja, ki niso predloženi v skladu s to uredbo.
les autorités nationales refusent les déclarations ou les demandes d'autorisation d'importation qui ne sont pas déposées conformément au présent règlement.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
oktobru določenega leta, velja uvozno dovoljenje, izdano na podlagi take deklaracije ali zahtevka, največ do 31.
si une demande ou une déclaration d'autorisation d'importation est soumise après le 1er octobre d'une année donnée, la validité de l'autorisation d'importation délivrée sur la base de cette déclaration ou de cette demande ne dépasse pas le 31 décembre de la même année.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
izvirnik deklaracije o prenosu/pretovarjanju mora imeti prejemno plovilo, ki je prevzelo ribe, do ribogojnice ali kraja iztovarjanja.
l'original de la déclaration de transfert/transbordement doit être conservé par le navire destinataire qui détient le poisson, jusqu'à l'élevage ou au lieu de débarquement.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
to poročilo vsebuje informacije iz deklaracije o reji v mrežasti kletki, kot je določeno v priporočilu 06-07 iccat o gojenju modroplavutega tuna.
ce rapport contient les informations consignées dans la déclaration de mise en cage conformément à la recommandation 06-07 de la cicta concernant l'élevage du thon rouge.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
za izvozne operacije lahko deklarant ali njegov zastopnik vstavi ime in naslov osebe, s sedežem na območju urada izstopa, kateri se lahko da izvod deklaracije št.
en cas d'exportation, le déclarant ou son représentant peut indiquer le nom et l'adresse d'un intermédiaire établi dans la circonscription du bureau de sortie, auquel l'exemplaire 3 visé par le bureau de sortie peut être restitué.";
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
izvirnik deklaracije o prenosu/pretovarjanju je treba predložiti prejemnemu plovilu/vlačilcu/plovilu za predelavo/transportnemu plovilu.
l'original de la déclaration de transfert/transbordement doit être fourni au navire destinataire (remorqueur/navire-usine/transporteur).
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(a) kadar se pretovarja na plovilo, ki pluje pod zastavo pogodbene države ali ki je registrirano v pogodbenici, se prvi izvod deklaracije o pretovarjanju izroči poveljniku plovila prejemnika.
a) dans le cas d'un transbordement sur un navire battant pavillon d'un État partie contractante ou immatriculé dans un tel État, la première copie de la déclaration de transbordement est remise au capitaine du navire receveur.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(c) kadar ni mogoče, da poveljnik v predpisanem roku pošlje izvirnik deklaracije o pretovarjanju organom pogodbenice, pod katere zastavo pluje plovilo ali v kateri je registrirano, se zahtevani podatki glede deklaracije pošljejo tem organom po radiu ali drugih sredstvih.
c) s'il est impossible au capitaine d'envoyer, dans les délais prévus, l'original des déclarations de transbordement aux autorités compétentes de l'État partie contractante dont le navire bat pavillon ou dans lequel il est immatriculé, les informations demandées pour la déclaration sont communiquées par radio ou par tout autre moyen aux autorités concernées.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество: