Вы искали: intelektualne (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

intelektualne

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

aktywa intelektualne

Французский

actifs intellectuels

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

szczególne zdolności intelektualne

Французский

les hautes capacités intellectuelles

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomógł rozszerzyć horyzonty intelektualne i powstrzymać głód.

Французский

elle a permis d’élargir nos horizons intellectuels et d’écarter la famine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

naruszanie prawa dotyczącego własności intelektualne przybiera na całym świecie rozmiary plagi.

Французский

les atteintes aux droits de propriété intellectuelle sont sans cesse perpétrées de par le monde.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ważnym powodem wspomnianej słabości są różnice kulturowe oraz intelektualne między badaczami a przedsiębiorcami11.

Французский

cette faiblesse s’explique essentiellement par le fossé culturel et intellectuel qui existe entre les chercheurs et les entrepreneurs11.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zdolności intelektualne powyżej przeciętnej, zarówno w odniesieniu do umiejętności ogólnych, jak i specjalistycznych.

Французский

une capacité intellectuelle supérieure à la moyenne, en rapport avec des compétences tant générales que spécifiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ue może oferować podstawy intelektualne poprzez wzmocnienie wkładu grupowego i postrzegania specyfiki społeczności donatorów ue.

Французский

l'ue est en mesure de jouer un rôle de pierre angulaire intellectuelle, par le renforcement des contributions communes et de la perception d'une communauté spécifique de donateurs de l'ue.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

takie wydarzenie lub moment mogłyby wzbudzić dyskusje intelektualne i skupić uwagę różnych podmiotów wspólnotowych na wspólnym programie

Французский

un tel événement ou une telle date pourrait développer le dynamisme et la confrontation intellectuels et rassembler différents acteurs communautaires autour d'un agenda commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przynosi ono podwójne korzyści, stanowiąc wyzwanie intelektualne dla zwierzęcia oraz dając satysfakcję opiekunowi z jego pracy.

Французский

il offre le double avantage de stimuler intellectuellement l'animal et de donner une plus grande satisfaction du travail au personnel qui en a la charge.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w dzisiejszym świecie obywatele muszą wykształcić umiejętności analityczne, które pozwalają na lepsze intelektualne i emocjonalne zrozumienie mediów cyfrowych.

Французский

dans le monde d'aujourd'hui, il est nécessaire de développer ses capacités d'analyse pour pouvoir mieux appréhender, sur le plan intellectuel et émotionnel, les médias numériques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

naruszania czyichś praw własności intelektualne, w tym między innymi wszelkich praw autorskich, znaków towarowych, praw reklamowych lub innych praw własności,

Французский

enfreindre les droits de propriété intellectuelle d'un tiers, notamment les droits d'auteur, marques de commerce, droits de publicité ou tous autres droits de propriété.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.2.2 uważa, że agencja powinna zostać wyposażona w środki materialne i intelektualne wystarczające do pełnienia jej zadań w pełni niezależnie;

Французский

1.2.2 considère que l'agence devrait se voir dotée des moyens matériels et intellectuels suffisants pour exercer ses missions en toute indépendance;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zamówienia na usługi obejmują wszystkie usługi intelektualne i nieintelektualne, inne niż te objęte zamówieniami na dostawy, zamówieniami na roboty budowlane oraz zamówieniami na nieruchomości.

Французский

les marchés de services ont pour objet toutes les prestations intellectuelles et non intellectuelles autres que les marchés de fournitures, de travaux et les marchés immobiliers.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

biblioteki cyfrowe: utworzenie europejskich bibliotek cyfrowych, które chronią i rozpowszechniają bogate dziedzictwo kulturowe i intelektualne europy, ma kluczowe znaczenie dla rozwoju gospodarki opartej na wiedzy.

Французский

bibliothèques numériques: il est essentiel, pour le développement de l'économie de la connaissance, de créer des bibliothèques numériques contribuant à la préservation et à la diffusion du riche patrimoine culturel et intellectuel européen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla unii europejskiej globalizacja oznacza trzy rodzaje wyzwań:gospodarcze, intelektualne (dotyczące kształcenia, innowacji i badańnaukowych) oraz związane z zarządzaniem.

Французский

la mondialisation place l’ue face à trois types de défis: défi économique,défi intellectuel (concernant l’éducation, l’innovation et la recherche) etdéfi de gouvernance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- wydatki na personel techniczno-administracyjny wymieniony w kontraktach na usługi oraz personel świadczący usługi intelektualne, a także wydatki na budynki i wyposażenie oraz koszty operacyjne związane z tym rodzajem personelu,

Французский

- les dépenses de personnel incluses dans les contrats d’entreprise relatifs à la sous-traitance technique et administrative et aux prestations de services à caractère intellectuel ainsi que des dépenses pour immeubles, de matériel et de fonctionnement concernant ce personnel,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przyszłe i powstające technologie wspomagają badania naukowe i technologie wykraczające poza granice tego, co jest znane, akceptowane lub szeroko przyjmowane oraz wspierają nowatorskie i wizjonerskie myślenie w celu otwarcia obiecujących dróg ku efektywnym nowym technologiom, z których część może zapoczątkować wiodące paradygmaty technologiczne i intelektualne na kolejne dziesięciolecia.

Французский

le fet promeut la recherche et la technologie au-delà des éléments connus, acceptés ou largement établis et encourage les modes de pensée novateurs et visionnaires, de façon à ouvrir des voies prometteuses qui mèneront au développement de nouvelles technologies performantes, dont certaines pourraient être à la source de certains des principaux paradigmes technologiques et intellectuels des décennies à venir.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

często: ciężka neuropatia (głównie obwodowa), zawroty głowy, nerwowość, bezsenność, depresja, zaburzenia intelektualne, zmniejszona ruchliwość (hipokineza), zaburzenia chodu, upośledzenie czucia dotyku (niedoczulica), zaburzenia smaku, ból głowy.

Французский

fréquent : neuropathie sévère (principalement périphérique), vertige, nervosité, insomnie, dépression, pensée anormale, hypokinésie, démarche anormale, hyperesthésie, modification du goût, maux de tête.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,450,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK