Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doprecyzowania dotyczące cyklu koniunkturalnego
clarifications relatives à la prise en compte de la conjoncture
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
lepszemu uwzględnieniu cyklu koniunkturalnego w poszczególnych państwach członkowskich.
mieux tenir compte du cycle économique de chacun des États membres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
lepszemu uwzględnieniu fazy cyklu koniunkturalnego w poszczególnych państwach członkowskich.
mieux prendre en compte le cycle économique de chaque État membre.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cyklu koniunkturalnego na budżet był w większości przypadków pozytywny lub neutralny.
dans la plupart des cas, la contribution conjoncturelle au budget a été positive ou neutre.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
dane te są elementem kluczowym dla analizy cyklu koniunkturalnego i analizy strukturalnej.
ces données sont un élément essentiel pour l'analyse structurelle et l'observation des cycles économiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
dostosowanie wysiłku fiskalnego w trakcie cyklu koniunkturalnego w ramach części zapobiegawczej paktu
modulation de l’effort budgétaire durant le cycle économique dans le cadre du volet préventif du pacte
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
podsumowanie dotyczące dostosowania wysiłku fiskalnego w trakcie cyklu koniunkturalnego w ramach części zapobiegawczej paktu
résumé concernant la modulation de l’effort sur l’ensemble du cycle économique dans le cadre du volet préventif
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dane uzyskiwane w sondażach są zwłaszcza coraz częściej wykorzystywane dla przewidywania punktów zwrotnych cyklu koniunkturalnego.
plus précisément, les données des enquêtes de conjoncture sont de plus en plus utilisées comme un outil de prévision des points de retournement du cycle économique.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tymczasem nastąpił etap ożywienia koniunkturalnego i poprawy stanu gospodarki, co wpłynęło nawet na wskaźniki paktu.
au contraire, l'on a connu maintenant une période de reprise économique et d'améliorations qui sont apparues également dans les indicateurs prévus par le pacte.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ponadto margines bezpieczeństwa jest wystarczający w kontekście ryzyka przekroczenia trzyprocentowego progu deficytu pkb przy normalnych wahaniach cyklu koniunkturalnego.
en outre il existe une marge de sécurité suffisante pour éviter un franchissement de la valeur de référence de 3% du pib en cas de fluctuations conjoncturelles normales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zaobserwowany wzrost wskaźników bezrobocia, w tym bezrobocia długotrwałego i bezrobocia młodzieży, wynika głównie z cyklu koniunkturalnego.
la hausse observée des indicateurs de chômage, notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, est principalement due au cycle économique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bez poważnej polityki dotyczącej migracji, po przezwyciężeniu kryzysu i odwróceniu cyklu koniunkturalnego problemy związane z sytuacją demograficzną mogą się jeszcze pogłębić.
sans une politique sérieuse en matière d'immigration, lorsque la crise aura été surmontée et que le cycle économique changera, les problèmes découlant de la situation démographique s'aggraveront.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aby lepiej uwzględniać wahania cyklu koniunkturalnego komisja będzie teraz korzystać z macierzy określającej właściwą korektę budżetową wymaganą w przypadku krajów objętych częścią zapobiegawczą paktu.
afin de mieux prendre en considération les aléas du cycle économique, la commission utilisera désormais une matrice qui précise l’ajustement budgétaire attendu des pays dans le volet préventif du pacte.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
państwa członkowskie, które nie osiągnęły jeszcze swojego średniookresowego celu budżetowego, powinny podjąć kroki pozwalające na jego osiągnięcie w ramach cyklu koniunkturalnego.
les États membres qui n’ont pas encore atteint leur objectif à moyen terme devraient prendre les mesures nécessaires pour y parvenir sur l’ensemble du cycle.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
- podobnie jak w poprzednich aktualizacjach celem średnioterminowej strategii budżetowej jest osiągniecie równowagi pomiędzy reformami strukturalnymi, konsolidacją budżetową i stabilizacją cyklu koniunkturalnego.
- comme dans les actualisations précédentes, la stratégie budgétaire de moyen terme s’efforce de maintenir l’équilibre entre les objectifs de réforme structurelle, d’assainissement budgétaire et de stabilisation conjoncturelle.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
należy osiągnąć bardziej symetryczne podejście do polityki fiskalnej w ramach cyklu koniunkturalnego poprzez zwiększenie dyscypliny budżetowej w okresach dobrej koniunktury, mając na celu unikanie polityki procyklicznej i stopniowe osiągnięcie średniookresowego celu budżetowego.
il conviendrait d’adopter une approche plus symétrique en matière de politique budgétaire sur l’ensemble du cycle, par le biais d’une discipline budgétaire renforcée en période de conjoncture économique favorable, afin d’éviter les politiques procycliques et de réaliser progressivement l’objectif à moyen terme.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
matryca ta zapewnia, by państwa członkowskie mogły dostosowywać tempo swojej korekty budżetowej w trakcie cyklu koniunkturalnego, przy jednoczesnym uwzględnieniu ich potrzeb w zakresie konsolidacji budżetowej.
la matrice permet aux États membres d'adapter leurs ajustements budgétaires pendant le cycle économique, tout en tenant compte de leurs besoins d'assainissement budgétaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
saldo strukturalne, skorygowane o przewidywany wpływ cyklu koniunkturalnego przy zastosowaniu wspólnej metodologii, wykazuje w całym okresie objętym prognozą nadwyżkę — jedynie w roku 2005 pojawia się niewielki deficyt.
après une correction de l'impact estimé de la conjoncture effectuée conformément à la méthodologie commune, on constate que le solde budgétaire structurel est excédentaire sur toute la période couverte, à l'exception d'un léger déficit en 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
scenariusz makroekonomiczny zakłada, że średnie tempo wzrostu realnego pkb w okresie trwania programu wyniesie 5,6 % na rok oraz przewiduje, począwszy od ujemnej luki produktowej w 2005 r., znaczne wahania cyklu koniunkturalnego.
le programme prévoit que la croissance du pib réel atteindra en moyenne 5,6 % durant la période considérée et, partant d'un écart de production négatif en 2005, suppose un changement majeur des conditions conjoncturelles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1.1 u podłoża każdej z faz cyklu koniunkturalnego leży wiele powiązanych ze sobą czynników: finanse, gospodarka, geopolityka, kontekst społeczny itp., które wpływają na siebie wzajemnie, przechodząc krótko- i długofalową ewolucję.
1.1 chacune des phases d'un cycle économique trouve son origine dans une multiplicité de causes interdépendantes: en effet, les facteurs financiers, économiques, géopolitiques, sociaux, etc., interagissent au cours de leur évolution à court et à moyen terme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: