Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chlorowodorek zieleni malachitowej [1]
chlorhydrate vert de malachite [1]
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
jednakże w produktach rybołówstwa pozyskiwanych w ramach akwakultury przywożonych z chin wykryto ostatnio również pozostałości zieleni malachitowej i fioletu krystalicznego.
cependant, des résidus de vert malachite et de cristal violet ont maintenant été également détectés dans des produits de la pêche issus de l’aquaculture importés de chine.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- 2 litry olejku terpentynowego lub ropy naftowej, oraz - 2 gramy zieleni malachitowej lub błękitu metylenowego.
- 2 litres d'essence de térébenthine ou de pétrole et - 2 grammes de vert de malachite ou de bleu de méthylène.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ponadto produkty rybołówstwa pozyskiwane w ramach akwakultury wymienione w części ii załącznika poddaje się testom na obecność zieleni malachitowej i fioletu krystalicznego oraz ich metabolitów.
de plus, les produits de la pêche issus de l’aquaculture visés dans la partie ii de l’annexe font l’objet d’analyses visant à détecter la présence de vert malachite et de cristal violet ainsi que de leurs métabolites.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
stosowne jest wprowadzenie okresu przejściowego w celu zezwolenia na przywóz przesyłek z produktami rybołówstwa pozyskiwanymi w ramach akwakultury bez wyników testów na obecność pozostałości zieleni malachitowej i fioletu krystalicznego, o ile państwo członkowskie zapewni, że takie przesyłki z produktami po przywozie do wspólnoty zostaną poddane stosownym testom.
il y a lieu de prévoir une période de transition pendant laquelle sera autorisée l’importation de lots de produits de la pêche issus de l’aquaculture non accompagnés des résultats d’analyses visant à détecter la présence de résidus de vert malachite et de cristal violet, à condition que les États membres veillent à ce que les lots en question subissent des contrôles appropriés à leur arrivée dans la communauté.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
badania analityczne należy przeprowadzać w szczególności w celu wykrycia ewentualnej obecności chloramfenikolu, metabolitów nitrofuranów, tetracykliny, zieleni malachitowej oraz fioletu krystalicznego zgodnie z rozporządzeniem rady (ewg) nr 2377/90 [3] i decyzją komisji 2002/657/we [4].artykuł 3
les analyses de détection doivent être effectuées, en particulier, pour détecter la présence de chloramphénicol, de métabolites des nitrofuranes, de tétracycline, de vert malachite et de cristal violet, conformément au règlement (cee) no 2377/90 du conseil [3] et à la décision 2002/657/ce de la commission [4].article 3
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: