Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
załącznik metodologiczny
appendice méthodologique
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
podręcznik metodologiczny oraz program pracy
manuel méthodologique et programme de travail
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wyzwania te mają charakter systemowy i metodologiczny.
ces défis sont d'ordre systémique et méthodologique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
[63] przewodnik metodologiczny, str. 16 i 17.
[63] guide méthodologique, p. 16-17.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nazwa nazwa w języku krajowym komentarz metodologiczny zakres
décimales titre titre en langue nationale Élaboration domaine couvert
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
miejsca dziesiętne nazwa nazwa w języku krajowym komentarz metodologiczny zakres
décimales titre titre en langue nationale Élaboration domaine couvert
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
podręcznik metodologiczny będzie podlegał przeglądowi ilekroć będzie miała miejsce znacząca zmiana metodologii.
le manuel méthodologique est révisé lorsque la méthodologie est sensiblement modifiée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uzupełnieniem zakresów wymagań i obowiązków było opublikowane w styczniu 2002 r. sprawozdanie wstępne oraz przewodnik metodologiczny dla celu 1.
en janvier 2002, il a été complété par le rapport de démarrage (inception report) et le guide méthodologique pour l’objectif no 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oceny zawarte w zwio [69], jak też przewodnik metodologiczny nie były jednak dość precyzyjne i konkretne.
toutefois, le cahier des charges [69] et le guide méthodologique n’étaient pas suffisamment précis ou concrets.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
badania te będą wielodyscyplinarne i ukierunkowane na zadania, będą obejmować rozwój technologiczny i metodologiczny aż do technologicznej integracji demonstracji i zatwierdzania.
la recherche sera multidisciplinaire et axée sur la mission; elle couvrira aussi bien le développement de méthodes que l’intégration, la démonstration et la validation de technologies.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zapewniony jest spójny metodologiczny punkt odniesienia zarówno dla metod śladu środowiskowego produktu, jak i dla metod śladu środowiskowego organizacji. nie.
fournit un point de référence méthodologique cohérent pour les méthodes d’empreinte environnementale de produit et d’organisation.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
dokument metodologiczny komisji, przyjęty zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103 ust. 3, zawiera stosowne wytyczne.
le document méthodologique de la commission, adopté selon la procédure visée à l'article 103, paragraphe 3, fournit des orientations.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- irlandia: należy dostarczyć eurostatowi opis metodologiczny praktyk krajowych w odniesieniu do transakcji esa 95 objętych rozporządzeniem 1221/2002.
- irlande: la description méthodologique des pratiques nationales pour les opérations du sec 95 visées au règlement n° 1221/2002 doit être fournie à eurostat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ze względu na rozwój metodologiczny referencyjna metoda badania na obecność pałeczek jelitowych w pasteryzowanym mleku i innych pasteryzowanych płynnych produktach mlecznych powinna zostać zmieniona na iso 21528-2, która to metoda jest szybsza i łatwiejsza w stosowaniu.
compte tenu des progrès méthodologiques, il convient d’opter pour la méthode d’analyse de référence iso 21528-2 pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés, laquelle est plus rapide et plus facile.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
komisja, w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, opracowuje i uaktualnia, zgodnie z wymogami nowych środków wykonawczych, podręcznik metodologiczny, który zawiera zalecane wskazówki dotyczące tworzenia statystyk wspólnoty na mocy niniejszego rozporządzenia.
en étroite collaboration avec les États membres, la commission établit, et actualise en fonction des besoins créés par de nouvelles mesures d'application, un manuel méthodologique contenant les orientations recommandées en ce qui concerne les statistiques communautaires produites en application du présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
komentarz metodologiczny). » obowiązkowe « są te atrybuty, które muszą przyjąć jakąś wartość, bo inaczej obserwacje, których dotyczą, nie będą znaczące.
les attributs « obligatoires » sont ceux auxquels une valeur doit être affectée, à défaut de quoi les observations correspondantes auxquelles ils réfèrent ne sont pas considérées significatives.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: