Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ustanowienie sieci ogólnoeuropejskiej
la création d'un réseau européen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ustanowienie sieci ogólnoeuropejskiej.
créer un réseau européen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
to dodatkowo zwiększa potrzebę ogólnoeuropejskiej regulacji.
il s’agit d’un argument supplémentaire en faveur d’une législation à l’échelle européenne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
znaczenie usług socjalnych jest przedmiotem ogólnoeuropejskiej debaty.
l'importance des services sociaux a fait l'objet de débats au niveau européen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2.12 mŚp stanowią kluczowy element ogólnoeuropejskiej konkurencyjności.
2.12 les pme jouent un rôle crucial dans la compétitivité globale de l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
należało ponownie nadać kształt i kierunek procesowi ogólnoeuropejskiej integracji.
À l’époque de mon mandat, la vague d’euphorie qui avait suivi la chute du mur et du rideau de fer était déjà achevée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ekes powtarza swoje nawoływanie do uchwalenia ogólnoeuropejskiej karty kształcenia ustawicznego18.
le cese renouvelle son appel en faveur d'une charte européenne de l'apprentissage tout au long de la vie18.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
operatorzy europejscy będą mogli tworzyć nowe modele biznesowe w skali ogólnoeuropejskiej.
les opérateurs européens peuvent mettre au point de nouveaux modèles économiques d'envergure paneuropéenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bezpośredni adres ogólnoeuropejskiej kampanii: http://hw.osha.europa.eu.
pour accéder directement à la campagne: http://hw.osha.europa.eu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dążenie do ogólnoeuropejskiej harmonizacji kontaktów przedsiębiorstw handlowych w zakresie wszystkich procedur celnych.
parvenir à une harmonisation européenne des interfaces avec les opérateurs pour toutes les procédures douanières.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
koordynowanie ogólnoeuropejskiej współpracy na najważniejszych rynkach, aby zoptymalizować wykorzystanie funduszy publicznych;
orchestrer la collaboration paneuropéenne sur les marchés prioritaires afin de tirer le meilleur profit des fonds publics engagés;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
korzyści takiego rozwiązania dla przedsiębiorstw działających w skali ogólnoeuropejskiej i dla konsumentów byłyby oczywiste.
les avantages pour les entreprises ayant une dimension européenne et pour les consommateurs seraient évidents.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
4.1 ekes wyraża aprobatę dla stworzenia ogólnoeuropejskiej strategii dotyczącej sektora farmaceutycznego w ujęciu światowym.
4.1 le cese souscrit à la nécessité d'une approche globale en ce qui concerne le secteur pharmaceutique européen qui soit placée dans une perspective mondiale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1.15 ekes proponuje uruchomienie ogólnoeuropejskiej kampanii informacyjnej i uświadamiającej, poświęconej zagadnieniu wartości żywności.
1.15 le cese propose qu’une campagne d’information et de sensibilisation sur la «valeur de la nourriture» soit lancée à travers toute l’europe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
krajowe programy badań mogą być niepotrzebnie powielane z perspektywy ogólnoeuropejskiej, zaś ich zakres i dokładność mogą być niewystarczające.
d'un point de vue paneuropéen, les programmes nationaux peuvent faire inutilement double emploi les uns avec les autres et manquer de la profondeur et de l'envergure nécessaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- pokazywały, że ue stworzy swoim obywatelom możliwości rozwoju osobistego i zawodowego w skali ogólnoeuropejskiej;
- montrer que l'europe offrira à ses citoyens la possibilité de développer leur expérience personnelle et professionnelle au niveau européen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) rozpoczęcie w jak najbliższym terminie nowej ogólnoeuropejskiej flagowej inicjatywy w ramach strategii i2010;
a) de lancer dès que possible une nouvelle initiative phare de l'ue dans le cadre d'i2010;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
komitet regionów (kr) udzielił pełnego poparcia zainicjowanej przez komisję europejską ogólnoeuropejskiej kampanii na temat zmiany klimatu.
le comité des régions (cdr) s'est engagé à soutenir résolument une campagne paneuropéenne sur le changement climatique lancée récemment par la commission européenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
5.1.6 „utworzenie ogólnoeuropejskiej skoordynowanej bazy danych zawierającej szczegółowe dane dotyczące wykwalifikowanych kobiet na stanowiska w organach spółek.
5.1.6 il convient de créer une base de données coordonnée à l'échelle européenne – cette base de données contiendrait les informations relatives aux femmes qualifiées pour siéger au sein des conseils d'administration.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wymiana danych dna między państwami członkowskimi w ramach decyzji 2008/615/wsisw odbywa się w ogólnoeuropejskiej zamkniętej logicznie sieci ip.
l'échange des données entre les États membres, dans le cadre de la décision 2008/615/jai, se déroule à l'intérieur d'un réseau ip fermé (du point de vue logique) couvrant l'ensemble de l'europe.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: