Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ogólne wytyczne dotyczące tej polityki oraz jej ogólne zasady określa prawodawca.
les lignes directrices générales qui gouvernent cette politique et les grands principes qui la sous-tendent sont définis par le législateur.
w odniesieniu do niniejszej dyrektywy prawodawca uznaje, że przekazanie tabel korelacji jest uzasadnione,
en ce qui concerne la présente directive, le législateur estime que la transmission de tableaux de correspondance est justifiée,
prawodawca celowo przyznał państwom członkowskim pewien zakres swobody wstosunku dozdefiniowaniaobowiązkowychwymogów i opracowania środkówrolnośrodowiskowych.
c’est par choix délibéré quelelégislateura donnéaux États membres une certaine discrétion en ce qui concerne à la fois la définition des exigences contraignantes etlaconceptiondes mesuresagroenvironne-mentales.
czy wskutek odmiennego i nieuzasadnionego traktowania sytuacji podobnych prawodawca wspólnotowy naruszył zasadę równego traktowania.
du plastique et de l'aluminium se trouvent dans une situation comparable, le conseil d'État interroge la cour sur la question de savoir si le législateur communautaire a violé le principe d'égalité par un traitement différencié et non justifiable de situations comparables.
oznacza to także, że dla celów spójności prawodawca wspólnotowy powinien uchylić rozporządzenie 954/79.
cela implique aussi que, pour des raisons de cohérence, le législateur communautaire doit abroger le règlement (cee) n° 954/79.
gdy prawodawca ue modernizował przepisy dotyczące bezpieczeństwa produktów konsumpcyjnych, nie uwzględnił w tej samej inicjatywie bezpieczeństwa usług.
lorsque le législateur européen a modernisé les règles relatives à la sécurité des produits de consommation, il n’a pas inclus la sécurité des services dans la même initiative.
niemniej jednak, przyjmując omawiane przepisy, prawodawca unii miał na celu wyważenie interesów pasażerów lotniczych i przewoźników lotniczych.
cela étant, le législateur de l’union, en adoptant cette législation, visait à mettre en balance les intérêts des passagers aériens et ceux des transporteurs aériens.
prawodawca wspólnotowy wprowadził koordynację krajowych przepisów rządzących reklamą telewizyjną w ramach dyrektywy 89/552/ewg 6.
la notion de «publicité télévisée» est définie à l’article 1er, sous c), de la direc-
jeżeli produkt podlega kilku aktom wspólnotowym w zakresie niniejszej decyzji, prawodawca zapewnia spójność procedur oceny zgodności.
lorsqu'un produit est soumis à plusieurs actes communautaires entrant dans le champ d'application de la présente décision, le législateur veille à la cohérence entre les procédures d'évaluation de la conformité.
3.7.6 podsumowując, prawodawca powinien określić, które elementy składają na ostateczny koszt usług przewozu lotniczego, i zdefiniować je4.
3.7.6 pour conclure, le législateur devrait préciser quels sont les éléments dont se compose le prix définitif des services du transport aérien et les définir4.
w tym miejscu prawodawca nie czyni rozróżnień pomiędzy art. 2 ust. 2 lit. a) (dyskryminacja bezpośrednia) a art. 2 ust. 2 lit. b) (dyskryminacja pośrednia).
le législateur ne fait ici aucune distinction entre l’article 2, paragraphe 2, sous a) (discrimination directe) et l’article 2, paragraphe 2, sous b) (discrimination indirecte).