Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
już obliczony punkt przecięcia
point d'intersection déjà calculé
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wybierz drugi wielokąt do wyznaczenia przecięcia...
choisissez le second polygone dont vous voulez construire l'intersection...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a głównym punktem przecięcia konstrukcji zabezpieczającej (l6)
et le point d’intersection avant de la structure de protection (l6)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
obserwacje prowadzone są w punktach przecięcia znajdujących się na terenach leśnych.
les observations sont effectuées à chaque point d’intersection situé sur des terrains boisés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ten plik dr. geo zawiera typ przecięcia, którego kig obecnie nie obsługuje.
ce fichier dr. geo contient une intersection, que kig ne gère pas actuellement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bakterie tężca dostają się do organizmu człowieka w miejscu przecięcia, zadrapania lub
la bactérie du tétanos pénètre dans le corps par des coupures, égratignures ou blessures
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
współrzędne pikseli x i y przecięcia trzech odnóg każdej minucji mogą być formatowane bezpośrednio.
les coordonnées x et y, exprimées en pixels, de l'intersection des trois branches de chaque point caractéristique, peuvent être formatées directement.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
funkcja intercept () oblicza punkt przecięcia wykresu funkcji liniowej z osią współrzędnych y.
la fonction intercept() calcule l'interception de la régression linéaire avec l'axe y.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
punkt przecięcia tych dwóch krzywych wyznacza tak zwany przez ekonomistów „punkt równowagi ».
comment une modification du niveau des prix agit-elle sur la production réelle des entreprises?
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
jeżeli trzy odnogi bruzdy zostały zredukowane do struktury o szerokości jednego piksela, punkt przecięcia jest lokalizacją minucji.
si les trois branches de la vallée (creux) sont réduites à un squelette d'une largeur de 1 pixel, le point caractéristique est le point d'intersection.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
punkt przecięcia (hv) linii hh i vv znajduje się wewnątrz izoluksy 80 % maksymalnego oświetlenia.
le point hv d’intersection des lignes hh et vv doit se trouver à l’intérieur de l’isolux 80 % de l’éclairement maximal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w niedługim czasie od przecięcia szarf, rozbiegł się dźwięk brzęku żetonów i można było słyszeć wręcz oczekiwania dobrej gry wśród graczy.
a présent, plus de temps pour les annonces de célébrités, le bruit des jetons et des espoirs de "tapis" étaient déjà audibles dans la salle de jeu du rio.
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
punkt przecięcia (hv) linii hh i vv znajduje się wewnątrz izoluksy 80 % maksymalnego oświetlenia.
le point hv d’intersection des lignes hh et vv doit se trouver à l’intérieur de l’isolux 80 % de l’éclairement maximal.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
płytki krwi to bardzo małe krwinki, które pomagają hamować krwawienie, skupiając się i zamykając niewielkie otwory w miejscu przecięcia lub uszkodzenia naczyń krwionośnych.
ces très petites cellules du sang aident à arrêter les saignements en s’agrégeant entre elles afin de colmater de petits trous dans les vaisseaux sanguins lorsqu’ils sont coupés ou endommagés.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
przy zatwierdzaniu szczegółów konstrukcyjnego zabezpieczenia przeciwpożarowego, administracja państwa bandery powinna mieć na uwadze ryzyko przenikania ciepła w miejscach przecięcia i w punktach krańcowych wymaganej przegrody termicznej.
lorsque l'administration de l'État du pavillon approuve les mesures prises à la construction en vue de la protection contre l'incendie, elle doit prendre en considération le risque de transmission de chaleur aux intersections et aux extrémités des écrans thermiques exigés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
odległość pozioma między środkiem ciężkości a głównym punktem przecięcia konstrukcji zabezpieczającej (ze znakiem minus, jeśli punkt leży przed płaszczyzną środka ciężkości)
distance horizontale entre le centre de gravité et le point d’intersection avant du dispositif de protection (faire précéder du signe négatif lorsque ce point avant est situé devant le centre de gravité);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
produkt poddaje się obróbce cieplnej wystarczającej do zapewnienia ścięcia białka mięsa w całości produktu, który nie może wykazywać żadnych śladów różowawej cieczy na odciętej powierzchni w chwili przecięcia wzdłuż linii przebiegającej przez jego najgrubszą część.
le produit est soumis à un traitement thermique suffisant pour garantir la coagulation des protéines de la viande dans l'ensemble du produit, qui ne présente donc pas de trace de liquide rosâtre sur sa face de découpage dans les cas où il est découpé le long d'une ligne passant par sa partie la plus épaisse.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
morza Śródziemnego i jego mórz zależnych aż do punktu przecięcia równoleżnika 36° szerokości geograficznej północnej i południka 5° 36' długości geograficznej zachodniej;
de la mer méditerranée et de ses mers secondaires jusqu'au point d'intersection du 36° parallèle de latitude nord et du 5° 36' méridien de longitude ouest;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
punkt przecięcia (hv) linii h-h i v-v znajduje się wewnątrz izoluksy 80 % maksymalnego oświetlenia.
le point hv d'intersection des lignes h-h et v-v doit se trouver à l'intérieur de l'isolux 80 % de l'éclairement maximal.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
funkcja ograniczenia prędkości, urządzenia ograniczenia prędkości oraz połączenia niezbędne dla ich działania, za wyjątkiem tych, które są zasadnicze dla funkcjonowania pojazdu, muszą być chronione od jakichkolwiek nieupoważnionych przystosowań lub przecięcia dopływu paliwa poprzez dołączenie plomb lub konieczność użycia specjalnych narzędzi.
la fonction de limitation de vitesse, le dispositif limiteur de vitesse et les branchements nécessaires à sa mise en oeuvre, à l'exception de ceux qui sont indispensables au fonctionnement du véhicule, doivent pouvoir être protégés contre tout réglage non autorisé ou contre l'interruption de son alimentation électrique, au moyen d'un plomb et/ou d'un dispositif de fermeture nécessitant l'utilisation d'un outillage spécial.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество: