Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sprawdzeniu kompletności wstrzyknięcia.
vérifier que l’injection est terminée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
po sprawdzeniu jego kwalifikacji zawodowych:
ayant vérifié ses qualifications professionnelles:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
niepowodzenie w sprawdzeniu niezrównoważonych praktyk.
pas de vérification des pratiques non durables.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wysyłaj wiadomości oczekujące po sprawdzeniu poczty
envoyer le courrier en attente après avoir vérifié le courrier.
Последнее обновление: 2013-04-26
Частота использования: 1
Качество:
po sprawdzeniu dźwięku możesz zacząć rozmawiać.
vérifiez le son et vous êtes prêt à passer des appels.
Последнее обновление: 2013-01-22
Частота использования: 1
Качество:
wszystkie dane pojazdów podlegających sprawdzeniu lub audytowi
toutes les données relatives aux véhicules contrôlés ou surveillés
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
sprawdzeniu podlega również okres ważności świadectwa.
la validité du certificat sanitaire sera également vérifiée.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
uzgodniony harmonogram podlega następnie sprawdzeniu przez eiod.
le programme convenu fait l’objet d’un suivi par le cepd.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
pozwolenia wydaje się niezwłocznie po sprawdzeniu tych informacji;
le certificat est alors délivré immédiatement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sprawdzeniu podlega również okres ważności świadectwa zdrowia.
la validité du certificat sanitaire sera également vérifiée.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
deklaracja jest podpisywana przez właściwego urzędnika po jej sprawdzeniu.
après vérification, la déclaration est signée par le fonctionnaire compétent.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
akredytacja jest przyznawana w szczególności po sprawdzeniu następujących danych:
l’agrément est délivré après vérification, notamment, des aspects suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
statek powietrzny nie musi być poddawany sprawdzeniu pod kątem ochrony.
un aéronef ne doit pas faire l’objet d’un contrôle de sûreté.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
otwórz pokrywę komory reakcji po sprawdzeniu, że jest ona pusta.
ouvrir le couvercle de l'enceinte de réaction après avoir vérifié que celle-ci est vide.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
po sprawdzeniu, że tłok strzykawki jest całkowicie wciśnięty, odwrócić fiolkę.
s’assurer que le piston de la seringue est entièrement enfoncé, retournez le flacon.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
po bardziej szczegółowym sprawdzeniu tego roszczenia można było wyodrębnić przywołane transakcje.
cette demande a été vérifiée plus en détail et les transactions en question ont pu être isolées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
test polega na sprawdzeniu zgodności z kodeksem postępowania w reklamie.
le test est la conformité au code de bonnes pratiques en matière de publicité.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- po przedstawieniu oryginału upoważnienia określonego w ust. 2 i po jego sprawdzeniu, oraz
- sur présentation de l'original du mandat visé au paragraphe 2, et après vérification de celui-ci
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
po sprawdzeniu komputera za pomocą narzędzia vcleaner.exe możesz rozpocząć instalację systemu avg.
après la vérification de l'ordinateur par vcleaner.exe, vous pouvez commencer la procédure d'installation du programme avg.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 15
Качество:
istnieją określone metody mające na celu zapewnienie wyrywkowości wyboru pojazdów i obszarów podlegających sprawdzeniu.
des méthodes doivent être définies pour assurer le caractère aléatoire de la sélection des véhicules et des zones à examiner.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: