Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ustanawiające normę handlową dla szparagów
fixant la norme de commercialisation applicable aux asperges
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
tytuł : pomoc dla upraw certyfikowanych szparagów zielonych
titre : aide en faveur de la plantation d'asperges vertes certifiées
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(pomoc w odniesieniu do szparagów przeznaczonych do przetwórstwa)
(aide au secteur des asperges destinées à la transformation)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
partie szparagów podlegają identyfikacji od produkcji do punktu opakowań.
les lots d'asperges sont identifiés depuis la production jusqu'à la station de conditionnement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pochodzenie szparagów jest gwarantowane poprzez nadzór procesu ich produkcji od szparagarni do dystrybucji.
l'origine des asperges est garantie par la maîtrise de la traçabilité depuis les aspergeraies jusqu'au distributeur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zmieniające rozporządzenie (we) nr 2377/1999 ustanawiające normę handlową dla szparagów
modifiant le règlement (ce) no 2377/1999 fixant la norme de commercialisation applicable aux asperges
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
normy handlowe dla szparagów objętych kodem cn 07092000 są zgodne z normami wymienionymi w załączniku.
la norme de commercialisation applicable aux asperges, relevant du code nc 0709 20 00 figure à l'annexe.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
d) co najmniej 90 % wyprodukowanej ilości białych szparagów zostało dostarczone do przetwórcy i przetworzone.
d) que, au moins 90 % de la quantité d'asperges blanches produite soient livrés au transformateur et transformés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
w sektorze powszechnie praktykowane jest wkładanie pędów szparagów białych do lodowato zimnej wody przed pakowaniem zapobiegając w ten sposób ich różowieniu.
une pratique courante dans le secteur consiste à plonger les turions d'asperges blanches dans de l'eau glacée avant de les emballer, pour éviter qu'ils rosissent.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
rozporządzenie komisji (we) nr 2377/1999 [2] ustanawia normę handlową dla szparagów.
le règlement (ce) no 2377/1999 de la commission [2] fixe la norme de commercialisation applicable aux asperges.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
hoduje się ją w glebie bielicowej stosunkowo bogatej w składniki organiczne i bardzo ubogiej w glinę, co sprawia, że smak szparagów pozbawiony jest goryczy.
les sols sont des sols podzoliques, assez riches en matière organique et très peu argileux, ce dernier élément assurant à l'asperge une absence d'amertume.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cel : wspieranie inwestycji w gospodarstwach ogrodniczych zajmujących się uprawą certyfikowanych szparagów zielonych w celu dywersyfikacji ich produkcji, tak by dostosować podaż do nowych potrzeb konsumentów
objectif : soutenir les investissements aux exploitations agricoles pour la plantation d'asperges vertes certifiées afin de diversifier leur production en vue d'adapter l'offre aux nouvelles demandes des consommateurs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skrzynki lub indywidualne opakowania szparagów oznacza się specjalnymi etykietkami zawierającymi odniesienie do miejsca pochodzenia (kod producenta, datę zebrania danej partii).
les plateaux ou emballages unitaires d'asperges sont identifiés avec une étiquette spécifique et une référence qui permet de retrouver leur origine (code producteur, date de ramassage de la parcelle).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
z dnia 29 maja 1997 r.ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia rady (we) nr 2201/96 w odniesieniu do szczególnych środków stosowanych do przetworzonych szparagów
rÈglement (ce) n° 956/97 de la commission du 29 mai 1997 portant modalités d'application du règlement (ce) n° 2201/96 du conseil en ce qui concerne les mesures spécifiques applicables dans le secteur des asperges transformées
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tym rozległym zalesionym obszarze, na którym od osiemnastego wieku, z woli państwa francuskiego, pozyskiwano żywicę z sosny, uprawa szparagów oraz innych płodów rolnych praktycznie zastąpiła żywicowanie.
dans cette vaste étendue forestière exploitée depuis le dix-huitième siècle par la volonté de l'État français pour la gemme (résine de pin), la culture de l'asperge s'est quasiment substituée au gemmage en parallèle avec d'autres cultures agricoles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kosztów środków szczególnych na finansowanie zwłaszcza pomocy dla producentów szparagów, zgodnie z art. 10 rozporządzenia rady (we) nr 2201/96,
- le coût des mesures spécifiques pour le financement, notamment, des aides aux producteurs d'asperges, conformément aux dispositions de l'article 10 du règlement (ce) no 2201/96 du conseil,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) należy uprościć system klasyfikacji szparagów według wielkości tak, by odpowiadał on zmianom zachodzącym w uprawie i warunkach sprzedaży, w szczególności w odniesieniu do wymogów handlu hurtowego i konsumentów.
(2) il est opportun de procéder à une simplification du système de calibrage des asperges afin de le rendre compatible avec l'évolution des conditions de production et de commercialisation, notamment les exigences des marchés de gros et des consommateurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) rozporządzenie komisji (we) nr 2377/1999 [2] ustanawia normę handlową dla szparagów. załącznik do niniejszego rozporządzenia w części dotyczącej wymagań minimalnych w odniesieniu do jakości przewiduje, że pędy mogą być myte, lecz nie namaczane.
(1) le règlement (ce) no 2377/1999 de la commission [2] fixe la norme de commercialisation applicable aux asperges. l'annexe de ce règlement précise, dans sa partie relative aux caractéristiques minimales, que les turions peuvent avoir été lavés mais non trempés.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: