Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cena świadczeń szpitalnych
frais d'hospitalisation
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
koszty procedur szpitalnych
coûts hospitaliers
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
inspekcje szpitalnych banków krwi
inspection des dépôts de sang hospitaliers
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nie jadłem szpitalnych posiłków.
je ne mangeais pas les rations de nourriture.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
planowanie ilości łóżek szpitalnych
conversion de lits
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nie obejmuje to szpitalnych banków krwi;
la présente définition ne s'applique pas aux dépôts de sang hospitaliers;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wyłącznie do stosowania w warunkach szpitalnych.
médicament réservé à l’usage hospitalier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
konkurencja a sprawność świadczenia usług szpitalnych.
la concurrence et l’efficience dans la prestation de services hospitaliers.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
roboty budowlane w zakresie obiektów szpitalnych
travaux de construction d'équipements hospitaliers
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
usługi gromadzenia, transportu i wywozu odpadów szpitalnych
services de collecte, de transport et d'élimination de déchets hospitaliers
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
produkt przeznaczony jest wyłącznie do stosowania w warunkach szpitalnych.
ce produit est réservé seulement à l’usage hospitalier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli krwawienie nie ustaje, należy rozpocząć leczenie w warunkach szpitalnych.
si l'hémorragie n'est pas contrôlée, une hospitalisation est indispensable.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lek adasuve należy stosować wyłącznie w warunkach szpitalnych pod nadzorem personelu medycznego.
adasuve doit être utilisé uniquement en milieu hospitalier, sous la surveillance d’un professionnel de santé.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lek chondrocelect może być przepisany i wszczepiony wyłącznie przez chirurga ortopedę w warunkach szpitalnych.
chondrocelect ne peut être prescrit et implanté que par un chirurgien orthopédiste dans un hôpital.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
produkt chondrocelect musi być podawany przez odpowiednio wykwalifikowanego chirurga, wyłącznie w warunkach szpitalnych.
chondrocelect ne doit être utilisé que par un chirurgien formé et qualifié et son usage est réservé au milieu hospitalier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lek bondronat w postaci koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji podawany jest zazwyczaj w warunkach szpitalnych.
bondronat est habituellement administré en milieu hospitalier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
podawany jest w warunkach szpitalnych dorosłym, młodzieży i dzieciom, którzy mają być poddani przeszczepieniu nerki.
il est administré à l’hôpital aux adultes, aux adolescents et aux enfants allant recevoir une greffe rénale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
odnotowano również niewielką liczbę pacjentów z objawami wstrząsu anafilaktycznego, u których konieczne było leczenie w warunkach szpitalnych.
quelques cas de réactions de type anaphylactique ont nécessité une hospitalisation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
leczenie hiperkalcemii spowodowanej chorobą nowotworową lek bondronat w postaci koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji podawany jest zazwyczaj w warunkach szpitalnych.
hypercalcémie induite par des tumeurs bondronat est habituellement administré en milieu hospitalier.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
termometry cieczowe z bezpośrednim odczytem, niepołączone z innymi przyrządami (z wyjątkiem termometrów szpitalnych i weterynaryjnych)
thermomètres à liquide, à lecture directe, non-combinés à d'autres instruments (à l'exclusion des thermomètres médicaux ou vétérinaires)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: