Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gleboznawcy zidentyfikowali w europie ponad 10 000 różnych rodzajów gleby.
les scientifiques ont identifié plus de 10 000 types de sols différents en europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
do tej pory lekarze musieli polegać na badaniach mikrobiologicznych, które trwały kilka dni, zanim zidentyfikowali bakterie powodujące zakażenie.
jusqu’à maintenant, les médecins devaient s’en remettre à des tests microbiologiques qui duraient plusieurs jours pour déterminer les bactéries à l’origine d’une infection.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ogólnie rzecz ujmując, beneficjenci nie zidentyfikowali ważniejszych przeszkód, które mogłyby zostać uznane za utrudniające postęp w realizacji przedsięwzięć.
dans l'ensemble, les bénéficiaires n'ont pas signalé d'obstacle majeur qui pourrait être considéré comme préjudiciable à la progression des activités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
w oparciu o reakcję operatorów urządzeń prześwietlających oprogramowanie tip powinno informować ich, czy reakcja ta była prawidłowa, tzn. czy właściwie zidentyfikowali wirtualne obrazy niebezpiecznych przedmiotów.
en fonction des réactions des opérateurs aux images des bagages, le système tip devrait les informer s’ils ont réagi correctement en identifiant l’image virtuelle de l’article dangereux.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
dzięki informacjom z programu tftp norwescy i europejscy śledczy, w tym europol, w kilka godzin zidentyfikowali kanały, których breivik użył do gromadzenia i przesuwania funduszy wykorzystanych do przygotowania brutalnych ataków.
des informations résultant du tftp ont aidé les enquêteurs norvégiens et européens, notamment au sein d'europol, à identifier en quelques heures les canaux par lesquels a. breivik avait collecté et transféré les fonds ayant servi à la préparation de ses attaques particulièrement violentes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
królestwa, zidentyfikowali czynniki, które odzwierciedlają wiele elementów podejścia strategicznego przyjętego przez europejski fundusz rolny na rzecz rozwoju obszarów wiejskich (efrrow).
royaume-uni, ont recensé certains facteurs reétant un grand nombre d’approches stratégiques adoptées par le fonds européen agricole pour le développement rural.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
specjaliści zidentyfikowali najpierw trzy główne rodzaje bakterii, tj. gronkowce, paciorkowce i bakterie z rodzaju pseudomonas, które odpowiadają za około 80 proc. wszystkich zakażeń bakteryjnych w ranach pooparzeniowych.
les experts ont d’abord identifié les trois principaux types de bactéries – les staphylocoques, les streptocoques et les pseudonomas – qui sont responsables d’environ 80 % des infections bactériennes présentes dans les brûlures.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(2007) zidentyfikowali dziewięć kodonów proteazy (l10f/ i/ m/ r/ v, i15a/ v, k20i/ m/ r/ t, l24i, i62v, g73s/ t, v82a/ f/ s/ t, i84v, l90m), które były związane z obniżeniem odpowiedzi wirusologicznej na sakwinawir/ rytonawir (1000/ 100 mg dwa razy na dobę) u 138 pacjentów nieleczonych uprzednio sakwinawirem.
dans l’étude de marcelin et al (2007), 9 codons de la protéase (l10f/i/m/r/v, i15a/v, k20i/m/r/t, l24i, i62v, g73s/t, v82a/f/s/t, i84v, l90m) associés à une diminution de la réponse virologique au saquinavir/ritonavir (1000/100 mg deux fois par jour) ont été identifiés chez 138 patients naïfs au saquinavir.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество: