Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mógłbym wstrzymać kupę.
मैं मैं अपने कुंहलाना पकड़ सकता है.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:
ja muszę strzelić kupę.
अब, मैं टॉयलेट जा रहा हूँ.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:
to jest warte kupę forsy.
इसकी बहुत अच्छी कीमत मिलेगी।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
- no i odłożyłem kupę forsy.
- सच? - और इसके अलावा, मैं पैसे की एक टन दूर रखा.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ci faceci zarobili kupę szmalu.
ये लोग पैसे की एक टन कर रहे थे.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:
ten kłamliwy pirat jest winny mi kupę srebra.
और भाग्य इसे वर्डुगो की खाड़ी में लाया...
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
zawołać sprzątaczy, niech zabiorą tę kupę gówna do izby chorych.
न्यासियों को बुलाओ. इस गूं की बोरी को अस्पताल में डालो.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:
który zgromadził jako na kupę wody morskie, i złożył do skarbu przepaści.
वह समुद्र का जल ढेर की नाई इकट्ठा करता; वह गहिरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
zatem rzekł samson: czeluścią oślą kupę jednę albo dwie kupy, a czeluścią oślą zabiłem tysiąc mężów.
तब शिमशोन ने कहा, गदहे के जबड़े की हड्डी से ढेर के ढेर लग गए, गदहे के जबड़े की हड्डी ही से मैं ने हजार पुरूषों को मार डाला।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
i mieszka w miastach popustoszonych, i w domach, w których nie mieszkano, które się miały obrócić w kupę rumu.
और वह उजाड़े हुए नगरों में बस गया है, और जो घर रहने योग्य नहीं, और खणडहर होने को छोड़े गए हैं, उन में बस गया है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
a wziąwszy absaloma wrzucili go w tymże lesie w dół wielki, i nanosili nań bardzo wielką kupę kamienia. ale wszystek izrael uciekł, każdy do namiotów swoich.
तब लोगों ने अबशालोम को उतारके उस वन के एक बड़े गड़हे में डाल दिया, और उस पर पत्थरों का एक बहुत बड़ा ढेर लगा दिया; और सब इस्राएली अपते अपने डेरे को भाग गए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
a króla haj obwiesił na drzewie aż do wieczora; a gdy słońce zaszło, rozkazał jozue, aby zdjęto trupa jego z drzewa, a porzucono go w samem wejściu bramy miejskiej, i namiotali nań kupę wielką kamieni, która jest aż do dnia tego.
और ऐ के राजा को उस ने सांझ तक वृक्ष पर लटका रखा; और सूर्य डूबते डूबते यहोशू की आज्ञा से उसकी लोथ वृष पर से उतारकर नगर के फाटक के साम्हने डाल दी गई, और उस पर पत्थरों का बढ़ा ढेर लगा दिया, जो आज तक बना है।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: