Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
płytka bakteryjna
zubní plak
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bakteryjna biomasa w glebie charakterystycznej dla terenów trawiastych w strefie umiarkowanej może ważyć około 12 tony w przeliczeniu na 1 hektar gruntu.
podle nedávného odhadu činí náklady na degradaci půdy v eu-25 přibližně 38 miliard eur ročně.
proponowany mechanizm przemiany materii zakłada, że zależnie od aktywności flora bakteryjna zasiedlająca jelita może inicjować proces rozkładu, doprowadzając do wytworzenia różnych produktów przemiany materii cząsteczki leku.
předpokládá se, že v závislosti na své aktivitě, se může střevní bakteriální flóra podílet na zahájení degradačního procesu, což vede ke kolísavému rozsahu metabolismu molekuly.
one:od czasu dokonania odbioru, nie miały styczności z żywymi rybami, ikrą lub gametami odznaczającymi się gorszym stanem zdrowia niż ten określony w ppkt 6.1 niniejszego świadectwa,nie są przeznaczone do zniszczenia czy na ubój w ramach zwalczania jednej z następujących chorób: isa, vhs, ihn, ehn, wiosenna wiremia u karpi (svc), zakaźna martwica trzustki ryb łososiowatych (ipn), bakteryjna choroba nerek (bkd), (renibacterium salmoninarum), czyraczność u ryb łososiowatych (aeromonas salmonicida), jersinioza ryb łososiowatych (erm, yersinia ruckeri), gyrodaktyloza ryb łososiowatych gyrodactylus salaris, lub z powodu chorób wywołanych innym czynnikiem chorobotwórczym,nie są objęte żadnym zakazem z przyczyn zdrowotnych zwierząt,w dniu załadunku nie wykazywały żadnych objawów klinicznych choroby,(10)[zostały poddane kontroli wzrokowej, przeprowadzonej na wyrywkowo wybranej reprezentatywnej części przesyłki, przy czym pochodzenie każdej części było różne, oraz nie wykryto gatunków ryb innych niż te wyszczególnione w pkt 5 niniejszego świadectwa], oraz(11)[zostały poddane dezynfekcji zgodnie z międzynarodowym kodeksem zdrowia zwierząt wodnych oie(8), wydanie z 2003 r., dodatek 5.2.1.].(12) [7.
od okamžiku výlovu v kontaktu se živými rybami, jikrami nebo gametami s horším nákazovým statusem, než jaký je uveden v bodě 6.1 tohoto osvědčení,nejsou určeny k likvidaci nebo porážce kvůli eradikaci těchto chorob: isa; vhs; ihn; ehn; jarní viróza kaprů (svc); infekční nekróza slinivky (ipn); bakteriální onemocnění ledvin (bkd) renibacterium salmoninarum), furunkulóza (aeromonas salmonicida), bakteriální hemoragická septikémie lososovitých (ebr, yersinia ruckeri), gyrodaktylóza gyrodactylus salaris, nebo kvůli chorobám způsobeným kterýmikoli jinými patogenními původci,nepodléhají žádnému zákazu z veterinárních důvodů,v den nakládky nevykazovaly žádné klinické příznaky choroby,(10)[byly předmětem vizuální kontroly náhodně vybrané reprezentativní části zásilky, včetně každé části, která má odlišný původ, přičemž nebyly zjištěny žádné druhy ryb kromě druhů uvedených v bodě 5 tohoto osvědčení], a(11)[byly dezinfikovány v souladu s mezinárodním zákoníkem zdraví vodních živočichů oie (8), vydání 2003, příloha 5.2.1;](12) [7.