Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grupas nr.
Št.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
ražotāju grupas
skupine proizvajalcev
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
sugas un sugu grupas
definice druhů a skupin druhů
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
komiteja var izveidot darba grupas.
komisia môže vytvoriť pracovné skupiny.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
ražotāju grupas augļu un dārzeņu nozarē
skupine proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
punktā norādītās zvejas rīku grupas un 7.
výstroj bod 3 | osobitné podmienky bod 7 | pomenovanie používajú sa len kategórie výstroja definované v bode 3 a osobitné podmienky definované v bode 7.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
- vismaz divi grupas uzņēmumi dažādās dalībvalstīs
- najmanj dve družbi iz povezane družbe v različnih državah članicah,
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
tas atbild par universal grupas darbību eiropā.
zodpovedá za činnosti universal group v európe.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
iii) vietējo iedzīvotāju grupas un tirgotāju asociācijas;
(iii) skupine domačinov in trgovska združenja;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
b) kuģis atrodas zvejas piepūles grupas apgabalā.
b) toto plavidlo je prítomné v oblasti skupiny rybolovného úsilia.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
janvārī, atbildēja uz gdiņas kuģu būvētavas grupas vēstuli.
k podání ostatních třetích stran se polsko nevyjádřilo.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
punktā norādītās zvejas rīku grupas | lamanša rietumu daļa |
výstroj bod 3 | pomenovanie používajú sa len kategórie výstroja definované v bode 3 | západná časť lamanšského prielivu |
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
gdiņas kuģu būvētavas grupas reakcija uz komisijas lēmumu bija līdzīga.
odziv skupine gdynia na odločitev komisije je bil podoben.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
ar šo darījumu gdaņskas kuģu būvētava tika nodalīta no gdiņas kuģu būvētavas grupas.
touto transakcí byla loděnice v gdaňsku oddělena od skupiny gdyňských loděnic.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
grupas sabiedrību esošajām saistībām par nākotnes maksājumiem no jau piešķirtajām iepirkumu procedūrām.
[50] z toho jsou vyňaty stávající závazky společností skupiny bawag-psk z budoucích tranší z již provedených pořizovacích úkonů.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
februārī notika komisijas, polijas iestāžu un gdiņas kuģu būvētavas grupas pārstāvju sanāksme.
predstavniki komisije, poljskih organov in skupine gdynia so se sestali 22.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
pēc publikācijas attiecīgās dalībvalstis un sociāli ekonomiskās grupas divu mēnešu laikā var iesniegt apsvērumus.
po objavi države članice in zadevne družbenoekonomske skupine predložijo svoje pripombe v dveh mesecih od datuma objave.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Šie eksperti un arodbiedrību pārstāvji pēc īpašās pārrunu grupas pieprasījuma var piedalīties sarunās padomdevēja statusā.
ti strokovnjaki in predstavniki sindikatov so lahko na zahtevo posebnega pogajalskega telesa navzoči na pogajalskih sestankih v vlogi svetovalca.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
[52] grupas bilances kopsumma šajā pašā laika posmā samazinājās par 12,2 %.
[52] bilanční suma za skupinu se ve stejném období snížila o 12,2 %.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
punktu, ir tiesību normu kolīzija un divi vai vairāki grupas uzņēmumi atbilst vienam vai vairākiem minētā 2.
vyhovují-li v případě kolize právních předpisů při použití odstavce 2 jednomu nebo více kritériím stanoveným v odstavci 2 dva nebo více podniků jedné skupiny, považuje se za řídící podnik ten, který splňuje kritérium uvedené v odst.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: