Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przedmiotowe rynki
relevantní trhy
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
b. przedmiotowe przedsiębiorstwo
b. dotčená společnost
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
a) przedmiotowe produkty;
a) dotyčných produktů;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:
przedmiotowe trasy przelotÓw
vybranÉ trasy
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
przedmiotowe przedsiębiorstwo, schneider ag
příslušný podnik, schneider ag
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
przedmiotowe produkty zostały wyprodukowane:
dotčené produkty byly vyprodukovány
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
przedmiotowe świnie trzymano w gospodarstwach:
dotyčná prasata byla chována v hospodářstvích, kde:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
przedmiotowe państwa członkowskie dopilnowują, aby:
dotčený členský stát zajistí, aby:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
przedmiotowe środki były stosowane od 1974 r.
opatření jsou uskutečňována od roku 1974.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b odpowiedź na przedmiotowe stwierdzenia przedsiębiorstwa side
b) odpověď na související tvrzení, vyjádřené se strany side
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
na tej podstawie przedmiotowe argumenty zostały odrzucone.
z výše uvedených důvodů byla tvrzení v tomto ohledu zamítnuta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
opisuje przedmiotowe środki spożywcze i zakłady oraz
popis potravin a zařízení, jichž se tato úprava týká; a
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
komisja uważa przedmiotowe podejście za dopuszczalne rozwiązanie.
komise se domnívá, že tento přístup je přijatelným řešením […].
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
objawy przedmiotowe i podmiotowe niestrawności, biegunka, nudności
projevy dyspepsie, průjem, nauzea
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
4 objawy przedmiotowe i podmiotowe neuropatii nerwów czaszkowych.
1 viz též níže uvedený bod infekce 2 viz též níže uvedený bod hematologické nežádoucí reakce 3 viz též níže uvedený bod účinky spojené s podáním infuze.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
muszą istnieć normalne rynki zbytu na przedmiotowe produkty.
pro dané produkty musí existovat běžný tržní odbyt.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(5) z tego powodu należy przyznać przedmiotowe derogacje,
(5) požadované výjimky by proto měly být povoleny,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
- muszą istnieć normalne rynki zbytu na przedmiotowe produkty.
e) pro dané produkty musí existovat běžný tržní odbyt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
przedmiotowa wieprzowina oraz przedmiotowe wyroby mięsne i produkty mięsne:
dotyčné vepřové maso, masné polotovary a výrobky:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: