Вы искали: charakterystycznego (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

charakterystycznego

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

plantany nie posiadają charakterystycznego zapachu.

Шведский

mjölbananer har ingen markant arom.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

datę wyznaczania współczynnika charakterystycznego pojazdu oraz obwodu tocznego kół.

Шведский

datum då fordonets karaktäristiska koefficient och däckens effektiva omkrets fastställts.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

określenie odnoszące się do metody produkcji i charakterystycznego różowego koloru.

Шведский

termen avser produktionsmetoden och den typiska roséfärgen.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

osiągnięcia te są wynikiem charakterystycznego europejskiego podejścia do polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.

Шведский

dessa framsteg är ett resultat av en särskild europeisk strategi för utrikes- och säkerhetspolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przesunąć do oporu suwak w kierunku od siebie, aż do usłyszenia charakterystycznego dźwięku.

Шведский

för frammatningsspaken från dig, så långt det går - tills ett klick hörs.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

moduł wirtualnych strun działa cicho niczym szept, a przycisku progów nie wydają charakterystycznego klikania.

Шведский

plektrumknappen och greppbandsknapparna ger inte ifrån sig några klickljud.

Последнее обновление: 2013-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ustanawianie standardów i wsparcie dla producentów w ich osiąganiu uznane zostało za ważny aspekt utrzymania charakterystycznego europejskiego podejścia.

Шведский

fastställande av normer och stöd till producenter att uppfylla dessa normer har setts som en viktig aspekt av ett tydligt europeiskt arbetssätt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dotąd nie udało się jej także wywrzeć istotnego wpływu na obniżenie często wysokiego stopnia koncentracji charakterystycznego dla obydwóch sektorów.

Шведский

marknadsintegrationen har varit beklagansvärt långsam och den oa höga koncentrationsnivå som karaktäriserar båda sektorerna har inte minskat i någon betydande grad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ważnym impulsem dla rolnictwa ekologicznego było również stworzenie charakterystycznego logo ue, którym od 2010 r. oznaczone będą wszystkie produkty ekologiczne.

Шведский

ekologisk odling har också stimulerats genom införandet av en särskild eu-logotyp som kommer att finnas på alla ekologiska produkter från och med 2010.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4.3.3 dystrybucja dochodów w nowych państwach członkowskich nie różni się prawie od wzorca charakterystycznego dla krajów ue-15.

Шведский

4.3.3 fördelningen av inkomsterna inom medlemsstaterna uppvisar inte särskilt stora skillnader i jämförelse med den interna inkomstfördelningen i eu-15.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

integracja rynkowa rozczarowuje swym powolnym tempem. dotąd nie udało się jej także wywrzeć istotnego wpływu na obniżenie często wysokiego stopnia koncentracji charakterystycznego dla obydwóch sektorów.

Шведский

marknadsintegrationen har varit beklagansvärt långsam och den ofta höga koncentrationsnivå som karaktäriserar båda sektorerna har inte minskat i någon betydande grad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niewątpliwie art. 10 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli koncentracji jest oprócz tego wyrazem charakterystycznego dla całego postępowania w sprawie kontroli koncentracji wymogu szybkiego działania.

Шведский

dessutom ger artikel 10.6 i koncentrationsförordningen säkerligen även uttryck för kravet på skyndsamhet, som präglar hela förfarandet för kontroll av koncentrationer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istotnie szczególna metoda produkcji, opierająca się na wykorzystaniu czerwonych winogron, pozwala na otrzymanie bardzo charakterystycznego produktu o wspaniałym kolorze, przechodzącym od żywego do bladego różu.

Шведский

den särskilda produktionsmetoden, som bygger på användningen av röda druvor, möjliggör nämligen framställning av en mycket typisk produkt med en utmärkt färg som varierar mellan intensivt till svagt rosa.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niezależna od winy odpowiedzialność ze strony producenta jest jedynym właściwym środkiem rozwiązania tego problemu, charakterystycznego dla obecnych czasów rosnącej technicyzacji, poprzez sprawiedliwe rozłożenia ryzyka tkwiącego w nowoczesnej technologicznie produkcji;

Шведский

ett strikt ansvar för tillverkaren är det enda sättet att uppnå en fullgod lösning av det problem som kännetecknar nutidens fortlöpande tekniska utveckling och som består i en rättvis fördelning av de risker som den moderna tekniska produktionen medför.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wskutek tej zmiany jeszcze pilniejsza staje się konieczność dbania o gospodarczy rozwój rolnictwa, by było ono w stanie lepiej spełniać nowe wymagania, jak różnorodność biologiczna, zachowanie charakterystycznego krajobrazu wsi czy tworzenie miejsc pracy w tym sektorze.

Шведский

denna utveckling ökar nödvändigheten av att se jordbruket ur ett perspektiv av ekonomisk utveckling för att bättre kunna tillgodose nya krav såsom biologisk mångfald, underhåll av unika landskap eller skapande av arbetstillfällen i denna sektor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na obie miarki nałożyć załączone zakrętki i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w prawo) aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia, oznaczającego zablokowanie zakrętki przed otwarciem przez dzieci.

Шведский

sätt på de medföljande locken på doseringskopparna och vrid varje lock medurs (mot höger) tills det klickar och låser sig i barnsäkert läge (se figur 4).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pomoc na produkcję miodu wysokiej jakości charakterystycznego dla mniejszych wysp morza egejskiego zawierającego dużą część miodu tymiankowego przyznawana jest zrzeszeniom pszczelarzy uznanym przez właściwe organy, które podejmują coroczne programy inicjatyw mające na celu poprawę warunków wprowadzania do obrotu i promocji miodu specjalnego.";

Шведский

stöd till produktion av den kvalitetshonung som är specifik för de mindre egeiska öarna och som innehåller en stor andel timjanhonung, skall betalas ut till sammanslutningar av biodlare, som är erkända av de behöriga myndigheterna och som genomför årliga initiativprogram för att förbättra villkoren för saluföring och marknadsföring av kvalitetshonung.%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

08030011 -plantany plantany mogą osiągać 50 cm długości, są dłuższe i mają bardziej kanciasty przekrój niż banany objęte podpozycją 08030019. skrobia zawarta w plantanach różni się od tej zawartej w stołowych bananach tym, że nie staje się słodka w trakcie dojrzewania. plantany nie posiadają charakterystycznego zapachu. nie nadają się do jedzenia na surowo. zazwyczaj zbierane są zielone i zjadane po ugotowaniu. -

Шведский

08030011 -mjölbananer mjölbananer kan bli upp till 50 cm långa och är större och har ett kantigare tvärsnitt än bananer enligt undernr 08030019. stärkelsen i mjölbananer skiljer sig från stärkelsen i bordsbananer genom att den inte blir söt under mognaden. mjölbananer har ingen markant arom. de är inte lämpliga att ätas i rått tillstånd. de skördas vanligtvis gröna och äts i tillagat tillstånd. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,728,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK