Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potrzeba zastosowania dawki (dawek) przypominającej nie była badana.
eventuellt behov av påfyllnadsdos har inte undersökts.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
28 tekst naklejki przypominającej o terminach stosowania (wewnątrz tekturowego pudełka)
25 komihåglappar
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
konieczność i czas podania dawki (dawek) przypominającej nie były dotąd badane.
tidpunkten för och behov av boosterdos( er) har inte undersökts.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
skuteczności ochronnej szczepionki dukoral przeciwko cholerze nie badano po ponownym podaniu dawki przypominającej.
skyddseffekten av dukoral mot kolera har inte studerats efter upprepad booster- dosering.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
konieczność podania dawki przypominającej nie została ustalona (patrz punkt 5. 1).
behovet av en boosterdos är inte fastställt (se avsnitt 5. 1).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
nie stwierdzono do tej pory, czy istnieje konieczność stosowania dawki przypominającej po powyżej przedstawionych schematach szczepienia.
behovet av en boosterdos efter dessa vaccinationsprogram har inte fastställts.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dotychczas nie określono czy istnieje potrzeba podania dawki przypominającej osobom zdrowym, które otrzymały pełne szczepienie podstawowe.
behovet av en boosterdos till friska personer som har genomgått det fullständiga primära vaccinationsprogrammet har ej fastställts.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
niemniej na podstawie wyników badań immunologicznych zalecane jest podanie pojedynczej dawki przypominającej w przypadku upłynięcia do 2 lat od ostatniego szczepienia.
immunologiska data tyder dock på att en boosterdos bör ges om upp till 2 år förflutit sedan den senaste vaccinationen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
13 dawki przypominającej hbvaxpro nie została jeszcze określona poza dawką uzupełniającą po 12 miesiącach wymaganą w przyspieszonym schemacie 0, 1, 2.
behovet av en boosterdos hbvaxpro har inte fastställts efter den 12- månaders boosterdos som krävs enligt det 0 -, 1 -, 2 - månaders komprimerade schemat.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
konieczność podania dawki przypominającej hbvaxpro nie została jeszcze określona poza dawką uzupełniającą po 12 miesiącach wymaganą w przyspieszonym schemacie 0, 1, 2.
behovet av en boosterdos hbvaxpro har inte fastställts efter den 12- månaders boosterdos som krävs enligt det 0 -, 1 -, 2 - månaders komprimerade schemat.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
w sytuacji, gdy wymagane jest podanie dawki przypominającej zarówno przeciwko hepatitis a, jak i hepatitis b, można zastosować twinrix adult.
när boosterdos av både hepatit a och hepatit b önskas kan twinrix vuxen ges.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
podanie dawki przypominającej powinno być rozważone u osób będących w grupie wysokiego ryzyka, po uprzedniej ocenie korzyści względem potencjalnego ryzyka wystąpienia nasilonych reakcji miejscowych lub ogólnych działań niepożądanych.
revaccination bör övervägas till högrisk patienter och efter risk/ nytta bedömning av vaccineringen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nie zostało jednoznacznie ustalone, czy osoby ze sprawnie działającym układem immunologicznym, które prawidłowo zareagowały na szczepienia podstawowe wymagają dawki przypominającej dla utrzymania długotrwałej ochrony przed zakażeniem hbv.
behovet av en boosterdos av hepatit b vaccin hos friska individer efter en full primärimmunisering har inte fastställts.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dawka przypominająca aby zapewnić ciągłość ochrony przed zakażeniem cholerą, zaleca się podanie jednorazowej dawki przypominającej w ciągu 2 lat w przypadku dorosłych i dzieci w wieku powyżej 6 lat oraz po 6 miesiącach w przypadku dzieci od 2 do 6 lat.
barn 2- 6 år bör få en boosterdos efter 6 månader.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
czas trwania działania ochronnego przeciw wystąpieniu wirusowego zapalenia wątroby typu b u zdrowych zaszczepionych osób, nie jest obecnie znany, a konieczność podania rutynowej dawki przypominającej szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu b nie jest jeszcze określona.
varaktigheten av skyddseffekten för hepatit- b hos friska vaccinmottagare är för närvarande okänd, och behovet av en rutinmässig boosterdos med hepatit- b- vacciner har ännu inte fastställts.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
po podaniu dawki przypominającej po 10- 12 miesiącach od pierwszego szczepienia skuteczność ochronna podczas drugiego roku wynosiła 60, 5% (przedział ufności 95%:
efter en boosterdos 10- 12 månader efter den primära immuniseringen var skyddseffekten under andra året 60, 5% (95% ci:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
dla podtrzymania ciągłej ochrony przed cholerą zaleca się podanie pojedynczej dawki przypominającej - po dwóch latach osobom dorosłych i dzieciom w wieku od sześciu lat, a po sześciu miesiącach - dzieciom w wieku od dwóch do sześciu lat.
för att erhålla kontinuerligt skydd mot kolera rekommenderas en boosterdos (förstärkningsdos) efter två år för vuxna och barn från sex års ålder, och efter sex månader för barn i åldern två till sex år.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
dodatkowo, utrzymywanie się wyindukowanej szczepieniem pamięci immunologicznej przeciwko powierzchniowemu antygenowi wirusa zapalenia wątroby typu b (hbsag) wykazano poprzez powstanie odpowiedzi anamnestycznej na podanie dawki przypominającej poprzedniej rekombinowanej szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu b firmy merck.
dessutom har varaktigheten av vaccininducerat immunologiskt minne för hepatit b virus ytantigen (hbsag) påvisats genom ett anamnestiskt antikroppssvar efter en boosterdos av en tidigare formulering av merck' s rekombinanta hepatit b vaccin hos friska vuxna.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество: