Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nós, porém, tomando a dianteira e embarcando, navegamos para assôs, onde devíamos receber a paulo, porque ele, havendo de ir por terra, assim o ordenara.
kurse ne, që kishim hipur tashmë në anije, lundruam për në asos, ku kishim ndër mend të merrnim palin, sepse kështu kishte caktuar, mbasi donte vetë të shkonte më këmbë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e, embarcando em um navio de adramítio, que estava prestes a navegar em demanda dos portos pela costa da Ásia, fizemo-nos ao mar, estando conosco aristarco, macedônio de tessalônica.
hipëm në një anije të adramitit, që duhej të kalonte nga portet e brigjeve të azisë, dhe lundronim duke pasur me vete aristarkun, një maqedonas nga thesaloniki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
até que, quando se cumpriu o nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos (a noé): embarca nela (a arca) um casal de cada espécie, juntamente com a tua família, exceto aquele sobre quem tenha sido pronunciada a sentença, eembarca os que creram.
dhe kur u shpall urdhëri ynë dhe vërshoi uji nga sipërfaqja e tokës, ne i thamë: “ngarko në anije nga një çift të secilit lloj edhe familjen tënde – përveç atyre për të cilët është bërë fjalë – edhe besimtarët!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: