Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ofício nº 2345/2005
letter no 2345/2005
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ofício n.º 2345/2009
letter no 2345/2009
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
[notificada com o número c(2008) 2345]
(notified under document number c(2008) 2345)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
regulamento (ce) n.o 2345/2002 do conselho
council regulation (ec) no 2345/2002
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- decisione c.e. dell' 8 agosto 2000 n. 2345
- decisione c.e. dell' 8 agosto 2000 n. 2345
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a estação situa-se a 2345 metros acima do nível do mar.
the coordinates of the station were , at an altitude of above sea level.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
decisione comunità europea c(2000)2345 dell' 8.8.2000.
1999 it 16 1 po006. decisione comunità europea c(2000)2345 dell' 8.8.2000.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
para todos os esclarecimentos contactar o sr. kuerten, palácio - 127, tel. 2345.
for all information contact mr kuerten, court building, office 127, tel. 2345.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
processo comp/m.2345 — deutsche bp/erdölchemie de 26 de abril de 2001.
case comp/m.2345 — deutsche bp/erdölchemie, 26 april 2001.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
== demografia ==segundo o censo norte-americano de 2000, a sua população era de 2345 habitantes.
according to the united states census bureau, the city has a total area of , all of it land.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
tendo em conta o regulamento (ce) n.o 1254/1999 do conselho, de 17 de maio de 1999, que estabelece a organização comum de mercado no sector da carne de bovino(1), com a última redacção que lhe foi dada pelo regulamento (ce) n.o 2345/2001 da comissão(2), e, nomeadamente, o n.o 12 do seu artigo 33.o,
having regard to council regulation (ec) no 1254/1999 of 17 may 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), as last amended by commission regulation (ec) no 2345/2001(2), and in particular article 33(12) thereof,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: