Вы искали: al que graca (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

al que graca

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

mas que graça é essa?

Английский

but what grace is it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a música traz recordações dolorosas para al, que olha para a frente com angústia.

Английский

the song that starts playing brings up painful memories to al, who stares in front of him in anguish.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

0,68 e oskam et al. que reduziram a classificação ao a 4 tipos 0,65.

Английский

0.68, while oskam et al. who reduced the ao classification to 4 types, 0.65.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esses achados são consistentes com wang et al., que encontraram poucas alterações induzidas pela radiação.

Английский

these findings are compatible with those reported by wang et al., who have found few alterations resulting from x-irradiation.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa posição já era defendida por funnell et al., que sugeriam ações educativas e centradas no paciente.

Английский

this position was also advocated by funnell et al., who suggested an educational program tailored to the patient.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

closset et al., que acompanharam 214 pacientes, descreveram retirada do anel em 4,2%.

Английский

closset et al., who have followed-up 214 patients, have reported the ring removal in 4.2% of cases.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

yegavian que, graças aos seus profundos conhecimentos da história

Английский

zaven yegavian, with his profound knowledge of the history of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tão pouco se pretende impedir que uma empresa que graças a estas

Английский

wisdom is not about prejudgments, it is about good judgments!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a polónia que, graças designadamente à actuação do instituto central para a

Английский

marie-noëlle rouxel ministry of labour, employment and vocational training

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

*kristine urich (deluca) – a esposa dispersa de al, que não consegue cantar.

Английский

*kristine urich (deluca), al's scatter-brained wife who can't sing.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

só muito tempo depois soube que, graças a deus, nada lhe acontecera.

Английский

only a long time later did i learn that, thanks be to god, nothing had happened him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esperamos que graças a este financiamento esse excelente trabalho no terreno possa ser prosseguido.»

Английский

we hope that with this funding they can continue their excellent work at grassroots level."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

várias têm sido as ocasiões em que, graças ao desporto, se conseguiram resultados onde outros meios falharam.

Английский

on several occasions sport has been shown to achieve results where other means have failed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

considero que, graças à colaboração de muitos colegas, foi possível transformar uma boa proposta num texto final ainda melhor.

Английский

thanks to input from numerous colleagues on my ideas, we managed to turn a good proposal into an even better final text.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

será que, graças à nossa política, os países baixos têm agora menos toxicodependentes do que outros países?

Английский

does the netherlands, thanks to our policy, now have fewer drug addicts than other countries?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

importa recordar que, graças às negociações, toda a europa conseguiu que o galileo seja inteiramente financiado pelos fundos comunitários.

Английский

we should remember that after the negotiations it is europe as a whole that has secured the financing of galileo entirely through community funds.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

apraz-me que, graças a uma boa cooperação, estejamos a realizar progressos muito positivos neste caso.

Английский

i am grateful that, thanks to good cooperation, we are making very good progress in this case.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o cese reconhece, todavia, que, graças à agenda «legislar melhor», já se registaram avanços consideráveis.

Английский

the eesc acknowledges, however, that, with the help of better regulation, much has already been achieved.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,028,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK