Вы искали: alma das trevas (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

alma das trevas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

mundo das trevas

Английский

world of darkness

Последнее обновление: 2015-04-21
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

personificação das trevas.

Английский

p.c.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o cavaleiro das trevas

Английский

the dark knight rises

Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

salve o poder das trevas.

Английский

hail the power of the darkness!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

derrote as forças das trevas!

Английский

defeat the forces of darkness and defend emerland!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a idade das trevas foi corrompida.

Английский

the dark ages have become corrupted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

junte-se as forças das trevas

Английский

rally the forces of darkness

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

... convertê-los das trevas para a luz

Английский

...turn them from darkness to light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

- ciclope. venho do lado das trevas.

Английский

a: cyclops. i come from the darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a investida das "trevas" é certa.

Английский

it is sure the siege by the "darkness".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a cabala das trevas criou a recessão.

Английский

the dark cabal created the recession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o tempo não é mais aliado das trevas!

Английский

time no longer is allied of the darkness!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

devemos rejeitar todas as obras das trevas.

Английский

we should be casting off all works of darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

como cristo nos salva do poder das trevas?

Английский

how did christ save us from the power of darkness?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

não foi um representante das trevas que a irmã saudou.

Английский

the sister did not greet a representative of the darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

nós lhes dissemos que o poder das trevas está desaparecendo.

Английский

we told you that the power of the dark ones is fading.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

14. a divisão tem sido uma ferramenta eficaz das trevas.

Английский

14. divisiveness has long been an effective tool of the dark ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

furioso, ele começa a sucumbir aos seus poderes das trevas.

Английский

furious, he begins to succumb to his dark power.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

contudo, o congo não tem de ser o coração das trevas.

Английский

however, congo does not have to be a heart of darkness.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as forças das trevas devem ter pensado que elas haviam vencido.

Английский

the powers of darkness must have thought they had won.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,809,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK