Вы искали: ato falho (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ato falho

Английский

freudian slip

Последнее обновление: 2013-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ato

Английский

atto

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ato nulo

Английский

invalid act

Последнее обновление: 2014-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

x-ato

Английский

utility knife

Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ato confirmativo

Английский

confirmatory act

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

* ato reflexo

Английский

ninth edition.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

resolução (ato)

Английский

resolution (act)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

mas eu acho que foi um ato falho meu ter colocado [...] depois que eu fui pensar.

Английский

but i think it was a freudian slip when i put it on […] i only stopped to think about it later.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

na prática psicanalítica, ele se revela nas falhas do discurso, seja como lapso, ato falho, sonho ou trocadilho.

Английский

in psychoanalytic practice, he is revealed in discourse flaws such as a lapse, a freudian slip, a dream or a pun.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que chamamos de inconsciente é uma verdade cuja estrutura somente se manifesta por meio da ficção, do fantasma, do sonho e do ato falho.

Английский

what we call the unconscious is a truth whose structure is only manifested through fiction, the ghost, the dream and the freudian slip.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pela própria condição do sujeito de só existir no laço da linguagem, a presença do sujeito implica seu acolhimento. e uma assunção ética do que retorna no lapso, no ato falho, no sintoma, por exemplo, como próprio.

Английский

because of the subject’s condition of only existing under the language bond, the presence of the subject entails its fostering, and an ethical assumption of what returns by the lapsus, the freudian slip, the symptom, for example, as its own.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a informação foi transmitida ao ministério da justiça pelo presidente do amazonas, que, no início da correspondência, manteve uma abordagem duvidosamente protocolar ou cometeu ato falho ao afirmar que tinha "a honra de communicar" ao ministro sobre o atentado.

Английский

the information was transmitted to the ministry of justice by the president of amazonas, who at the beginning of the correspondence, maintained a somewhat dubious protocol or made a mistake by affirming that he had "the honor to communicate" to the minister about the attack.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

esses equívocos só podem ser pensados a partir de lalíngua, termo cunhado por lacan em um ato falho com a palavra lalande, onde queria fazer referência a algo que estava para além da linguagem, mas sem prescindir da mesma, pois ela engendra uma proliferação de sentidos, ou seja, ela expele o sentido.

Английский

these equivocations can only be thought as being derived out of lalangue, a term coined by lacan in a freudian slip with the word “lalande”, when he wanted to refer to something that was beyond language, but not without it, since language foments a proliferation of senses, that is, it expels senses.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por exemplo, podemos condenar uma pessoa que tentou cometer assassinato (intenção) mesmo se tenha falhado (ato).

Английский

for example, we can convict someone of attempted murder (intent) even if they fail (act).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,934,265 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK