Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na prática psicanalítica, ele se revela nas falhas do discurso, seja como lapso, ato falho, sonho ou trocadilho.
in psychoanalytic practice, he is revealed in discourse flaws such as a lapse, a freudian slip, a dream or a pun.
o que chamamos de inconsciente é uma verdade cuja estrutura somente se manifesta por meio da ficção, do fantasma, do sonho e do ato falho.
what we call the unconscious is a truth whose structure is only manifested through fiction, the ghost, the dream and the freudian slip.
pela própria condição do sujeito de só existir no laço da linguagem, a presença do sujeito implica seu acolhimento. e uma assunção ética do que retorna no lapso, no ato falho, no sintoma, por exemplo, como próprio.
because of the subject’s condition of only existing under the language bond, the presence of the subject entails its fostering, and an ethical assumption of what returns by the lapsus, the freudian slip, the symptom, for example, as its own.
a informação foi transmitida ao ministério da justiça pelo presidente do amazonas, que, no início da correspondência, manteve uma abordagem duvidosamente protocolar ou cometeu ato falho ao afirmar que tinha "a honra de communicar" ao ministro sobre o atentado.
the information was transmitted to the ministry of justice by the president of amazonas, who at the beginning of the correspondence, maintained a somewhat dubious protocol or made a mistake by affirming that he had "the honor to communicate" to the minister about the attack.
esses equívocos só podem ser pensados a partir de lalíngua, termo cunhado por lacan em um ato falho com a palavra lalande, onde queria fazer referência a algo que estava para além da linguagem, mas sem prescindir da mesma, pois ela engendra uma proliferação de sentidos, ou seja, ela expele o sentido.
these equivocations can only be thought as being derived out of lalangue, a term coined by lacan in a freudian slip with the word “lalande”, when he wanted to refer to something that was beyond language, but not without it, since language foments a proliferation of senses, that is, it expels senses.
por exemplo, podemos condenar uma pessoa que tentou cometer assassinato (intenção) mesmo se tenha falhado (ato).
for example, we can convict someone of attempted murder (intent) even if they fail (act).