Вы искали: bb nao chegou nem uma mesagem no m... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

bb nao chegou nem uma mesagem no meu whatsap

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

outras vezes não chegou nem o cano...

Английский

some other times we did not even get the piping...

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

sem ele o cara vermelha não chegaria nem perto de onde já chegou.

Английский

minions: glowface's minions and footsoldiers of s.n.a.f.u.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

neste momento, o conselho -que não chegou a acordo nenhum sobre uma base de negociação -não está em posição de fazer nem uma coisa nem outra.

Английский

i wish again to stress that i do not endorse our group's proposal, as i do not believe that we need to impose an five-year limit, which is, in terms of regional policy, unacceptable under the present difficult conditions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

neste momento, o conselho - que não chegou a acordo nenhum sobre uma base de negociação - não está em posição de fazer nem uma coisa nem outra.

Английский

at present, the council – lacking any agreement whatever on a basis for negotiation – is capable of doing neither of those things.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o número de estudantes não judeus atraídos das regiões sul e oeste dos estados unidos não chegou nem próximo do grande número de judeus admitidos que vieram dos estados do médio atlântico e da nova inglaterra.

Английский

the numbers of non-jewish students attracted from the south and west could not match the larger numbers of jews admitted from the middle atlantic and new england states.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

quanto a mim, sei que, no meu país, estes documentos não chegam às pessoas a quem deviam chegar.

Английский

well, i know that these documents are not reaching the people in my country that they ought to be reaching.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este apelo não chega nem um minuto demasiado cedo.

Английский

this appeal comes not a minute too soon.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

portanto nas caixas da congregação não chega nem mesmo um centavo.

Английский

so not even a penny ends up in the account of the congregation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas isto não chega, nem de longe. os senhores entenderão.

Английский

this can be done by adopting the eight-hour maximum for transport as soon as possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

após quatro anos de actividade schengen, este primeiro debate não chega nem um minuto demasiado cedo.

Английский

after the four years in which schengen has been in operation, this first debate has come not a moment too soon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os profissionais não chegam nem perto de nós, exceto pelo caso de sylvia browne que lhes falei uns minutos atrás.

Английский

the professionals never come near us, except in that case of sylvia browne that i told you about a moment ago.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas sobre todas as variedades particulares e específicas do oportunismo, sobre os matizes que ele assumiu na rússia e de que se fala no meu livro — sobre isso não encontramos no seu artigo nem uma palavra.

Английский

but about the peculiar, specific varieties of opportunism in russia, the shades which it has taken on there and with which my book is concerned, we find not a word in her article.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no entanto, estar de acordo quanto àquilo que é necessário fazer não chega; também é preciso um trabalho sério e duro e os meios para pôr tudo isso em prática, mas nós não temos nem uma coisa nem a outra.

Английский

it is not enough, however, to agree on the things that need doing; we also need serious, hard work and the means to implement them, but we do not have either.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a anterior cimeira, realizada em novembro, revelara-se mais difícil e, nessa altura, não chegámos nem de perto nem de longe a um acordo.desta vez, mercê das inúmeras negociações individuais que fomos realizando, alcançámos, finalmente, resultados palpáveis nas quatro esferas de interesse comum: a economia; a liberdade, a segurança e a justiça; a segurança externa; e a investigação e a cultura.

Английский

its timing is highly opportune, coming just after the successful eurussia summit that president barroso, commissioner mandelson and i attended in moscow, together with the council presidency.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,779,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK