Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
& ver o código
cc field name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
código de erro desconhecido% 1
unknown error code %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ocorreu o código de erro desconhecido '0x% 1' do 'proxy' socksv5qsocks5socketengine
unknown socksv5 proxy error code 0x%1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
me diga, do que mais você precisa?"
tell me, what else do you need?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quiçá vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes.
i may haply bring some news from there, or an ember that you may warm yourselves."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esperamos agora da comissão que nos digam do seu acordo ou desacordo relativamente a estas orientações que propomos.
we now hope that the commission will express its agreement or disagreement with the guidelines that we proposed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
de maneira que ele faz um relatório para a montanha, não digo do tirol, mas para a montanha italiana na continuação do tirol.
that is why he has produced a report for the mountains - not for the tyrol but for the italian mountains that are an extension of the tyrol.
felicito o governo do méxico pela captura do maior criminoso do mundo, digo do mundo porque com as drogas que eles traficam por todo o universo causam o mal e matam milhares de jovens que as consomem.
congratulations to the mexican government for capturing the biggest criminal in the world, because the drugs that are being trafficked throughout the world harm and kill the millions of youngsters that use them.
a terminar, gostaria de lhe pedir ainda, senhor lamfalussy, que nos diga, do seu ponto de vista, como entende que pode ser melhorada a obrigatoriedade democrática que as instâncias têm de prestar contas.
in conclusion, i should like once again to ask you, mr lamfalussy, to explain how you think the democratic accountability of monetary bodies can be improved.