Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por favor coloque o seu comentário:
please insert your comment:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloque o seu conteúdo mais importante acima do limite do ecrã.
place the most important content above the fold line.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloque o link direto para o seu site como a fonte do seu pin;
link directly to your site as the source of the pin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
decida quem vai assumir o seu papel e faça um plano com essa pessoa.
decide who will take over your role and work with that person to come up with a plan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consulte o seu médico o mais depressa possível e faça um teste de gravidez.
see your health care professional as soon as you can and get a pregnancy test.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloque o seu mouse sobre a imagem do painel esquerdo, e você vai ver um pequeno lápis próximo.
put your mouse on the picture of the left pane, and you will see a little pencil near.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloque o texto na versão de avaliação para promover o seu site ou para promover a versão completa.
put text on the trial version to promote your web site or to promote full version.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a licença vem completo com um brander especial, permitindo que você coloque o seu nome próprio web site e link com destaque no software.
the license comes complete with a special brander, allowing you to put your own web site name and link prominently on the software.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas, acima de tudo, não coloque o seu nome em algo que possa vir a envergonhá-lo.”
but above all, don’t set your name to anything you will ever have cause to be ashamed of."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
coloque seu estilo em que as pessoas encontrem e faça a diferença vendo o seu estilo e sua maneira de ver o que é belo na aparência de um carro.
of course all by itself the mercedes car is an astonishing sight but if you look around you will find that you can make it look even better and you can set it apart from others that look just like it. put your style in it and make people find the difference seeing your style and your way of seeing what is beautiful in the look of a car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que os ministros façam bem o seu trabalho, e as coisas serão bem feitas, sem necessidade de novas estruturas.
get the ministers to do their jobs properly and it will be done well without needing new structures.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
fale com o seu médico imediatamente se manifestar movimentos rítmicos involuntários da língua, boca e face.
tell your doctor immediately if you experience involuntary rhythmic movements of the tongue, mouth and face.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
informe o seu médico se notar qualquer perda de gordura das suas pernas pernas, braços e face.
tell your doctor if you notice any loss of fat from your legs, arms, and face.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
coloque o ponteiro do rato no local onde pretende aplicar o estilo no documento e faça clique. para aplicar o estilo a mais do que um item, arraste para seleccionar os itens e largue.
move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. to apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release.
por outras palavras, o seu objectivo é consolidar a bolsa enquanto mecanismo capaz de concentrar capitais e garantir lucros rápidos e fáceis para os grupos de monopólios.
in other words, the aim is to consolidate the stock exchange as a mechanism for concentrating capital and safeguarding a quick, easy profit for monopoly groups.