Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a criança se contenta com tão pouco... valoriza as pequenas coisas, não tem vaidades, não é dissimulada e nem preconceituosa.
a child is content with so little… appreciates the small things, does not have vanities, is not hidden and not judgmental.
com tão poucos deputados presentes, não é possível debater convenientemente a situação nos novos länder.
i share the german government's conviction that the bottom of the trough will be reached by the end of this summer and economic activity will recover strongly, by the end of next year at the latest.
e raro um sistema político condenar-se de tal forma, com tão poucas palavras.
as things stand, it is too early to learn any definitive lessons from chernobyl, which — as i hasten to add following one or other of this morning's speeches — is a type of reactor that is very different from those used in the community.