Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
produtos anti-rugas.
anti-wrinkle products.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
É realmente como um creme anti-envelhecimento.
it is actually like an anti-aging cream.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no ano que vem faço setenta anos, e embora esteja interessadíssima em comprar um creme anti-rugas, não quero que um animal qualquer tenha de sofrer por isso.
i will be seventy next year, and, whilst i am very keen to get some anti-wrinkle cream, i do not want some animal to suffer as a result.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
resistência anti-rugas faz esta camisa de um corte acima da concorrência , para que você e sua equipe pode ser também .
wrinkle resistance makes this shirt a cut above the competition so you and your staff can be, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
É evidente que os batons e os cremes anti-rugas são sempre passíveis de serem referidos e realçados com particular ênfase.
it is obvious that lipsticks and anti-wrinkle creams are always particularly useful for making points and adding emphasis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
será curioso ver como é que os cremes anti-rugas que usamos e que, obviamente, não resultam, serão vendidos de futuro.
it will be interesting to see how all of the anti-wrinkle cream that we put on our faces, and which clearly does not work, will be sold in future.
estamos a falar de cosméticos e não de produtos medicinais.estamos a falar de champôs e de cremes anti-rugas e, tal como disse há pouco o senhor deputado davies, é evidente que estes produtos já não faltam nas lojas.
and we are talking about cosmetics, not medical products; we are talking about shampoos and anti-wrinkle creams, and as mr davies said earlier, there is certainly no shortage of those in the shops already.
gostaria apenas de voltar a um aspecto, e não tanto de corrigir a senhora deputada flemming, apenas de complementar o que ela disse, para que os homens presentes também se sintam incluídos.a directiva relativa à proibição de colocação no mercado de produtos cosméticos experimentados em animais que estamos hoje a debater não se restringe apenas aos cremes anti-rugas -de que eu, com 49 anos de idade e com o meu trabalho aqui no parlamento, necessito urgentemente -mas é também particularmente importante no que diz respeito a desodorizantes, champôs, pastas de dentes, sabonetes -produtos que todos nós utilizamos quotidianamente.
i just want to return to one point and not so much correct mrs flemming as just add to what she said, so that our male visitors can be aware that it is of relevance to them, too: the cosmetics directive that we are discussing today is not just about anti-wrinkle creams -which i, at the age of 49 and working in parliament, urgently need -but it is also particularly relevant to deodorants, shampoos, aftershave, toothpaste, soap -which all of us here today use on a daily basis.