Вы искали: dar pra (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

dar pra

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

pra (*)

Английский

lba

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nao dar pra eu entrar nesse site

Английский

not for me to enter this site

Последнее обновление: 2011-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

essa nao vale, nem dar pra ver direitojust now ·

Английский

this goes not, nor give to see direitojust now ·

Последнее обновление: 2013-06-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

p. hum...qual remédio que tu quer dar pra ela

Английский

p: um.... what medicine do you want to give her?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele é pra dar remédio.

Английский

he prescribes medicines.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quero dar tudo de mim para levar pra frente esse projeto.

Английский

i want to do everything i can for this initiative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

só prá lhes dar uma idéia:

Английский

i'll give you an idea.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vou dar um ano pra isso"", juntando-se à banda em 1981.

Английский

i'll give it a year", and joined the band in 1981.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

então eu fui dormir, já tinha dado o que tinha que dar pra mim.

Английский

so i went to sleep, and that was it for me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

chegou a dar pra saber a resposta das pessoas em relação ao "lecker!"?

Английский

was there enough time to see a reaction from people in relation to "lecker!"?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

não daria apenas pra vacinar todo mundo.

Английский

it wouldn't do just to vaccinate everyone.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a praia é o melhor lugar para dar um passeio.

Английский

the beach is the best place to take a walk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então eu fui lá e comprei... se é pra dar motivo pra eles não ir pra rua, eu deixo assistindo desenho...

Английский

so i just go and buy them... and in order to stop them hanging around on the streets, i let them watch cartoons...

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

minha câmera tá ruim dar pra mostrar não essas fotos já tinha tirado antes com o celular bom mais quebrou quando ajeitar posso lhe mostrar

Английский

mostre-me seus peitos e bucetas

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e eu já sou o contrário, eu tiro de mim pra dar pros meu filhos.

Английский

and i am already the contrary, i take from me everything to give my children.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quando chegar lá pode dizer 'oi' pra alguém ou dar isso a alguém ou pegar um desses pra mim?

Английский

when you get there will you say "hello" to somebody or will you give somebody this or will you pick up one of these for me?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

sexy so faltou tirar a mao mas eu gostei so faltou eu ali do lado dela pra dar um beijo

Английский

sexy just missed taking the mao but i liked it so i missed her side to give a kiss

Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

6. que dicas de comportamento você daria pra quem está indo pra madrid pela primeira vez?

Английский

6. what behaviour tips would you give for those who are going to madrid for the first time?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ao voltar pra casa, dar um mergulho no mar para sentir como é perfeita a natureza."

Английский

when returning home, to dive in the sea to feel how perfect nature is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

pra mim, no caso, é eu poder dar de mim. eu poder conversar, poder ajudar.

Английский

for me, in this case, is because i can give some from me, i can talk, i can help [people].

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,225,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK