Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
algumas vezes recebo o meu jesus e fico muito desconsolada.
some times i receive my jesus and i feel very uncomfortable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
donzela da neve, deixada sozinha e desconsolada, se pergunta por que lel rejeitou-a.
snow maiden, left alone and disconsolate, wonders why lel has rejected her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
se tratando em segredo e atormentado por sua consciência e celibato, ele renega sua noiva desconsolada e sem explicação.
treating himself in secret and tormented by his conscience, he rejects his heartbroken fiancée misao,(miki sanjō) without explanation.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
e aflita arrojada com a tormenta e desconsolada eis que eu assentarei as tuas pedras com antimônio, e lançarei os teus alicerces com safiras.
o thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, i will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
não se deve imaginar, por conseguinte, que a montanha, dizimada e destroçada como estava, e humilhada pelo novo regulamento parlamentar, estivesse especialmente desconsolada.
therefore one must not imagine the montagne, decimated and broken though it was, and humiliated by the new parliamentary regulation, as being particularly miserable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, não me apraz, antes me desconsola, começar por dizer que os termos em que a senhora deputada mckenna entendeu pronunciar-se aqui são decepcionantes.
as has already been said, the financial framework for implementing this regulation needs to contain the eur 11 million, in order to introduce efficient measures that will also have an effect when implemented.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: