Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se puderem mandá-la, ficaremos gratas.
if you could send it to us, we would be grateful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seu companheiro entra na sala para levá-la embora.
her boyfriend enters the room to take her out for the rest of the evening.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
deverá traduzi-la ou mandá-la traduzir, e analisá-la.
this is where the real obstacle race starts: first he has to find the competent laboratory or laboratories and then he has to make an application for the test or tests he needs and there is sometimes a long waiting list.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando seu pai chega, ele diz que vai mandá-la para um internato na inglaterra.
when her father angrily arrives, he tells her that he is sending her to boarding school in england.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ele vai embora para paris para trabalhar e espera que sua esposa para se livrar de remi na vila mandá-la para o reformatório.
he goes away to paris to work and expects his wife to get rid of remi and send her to the workhouse.
dedicámos muito tempo à questão da colocação de produtos e acabámos por proibi-la, embora com algumas excepções.
we have spent a lot of time considering product placement, and have - albeit with certain exceptions - banned it.
charlotte pede para werther deixá-la, embora ela indique que estaria disposta a recebê-lo no dia de natal.
charlotte begs werther to leave her, though she indicates that she would be willing to receive him again on christmas day.
no entanto, se é essa a sua decisão, resta-me acatá-la, embora não a considere muito correcta.
a key element in the proposal relates to the facility for danish mortgage credit institutions to include part of the joint and several commitments as own funds after their conversion to public limited companies.
bem, se isso não for mesmo possível, eu poderia mandá-la até aí, talvez em férias, para viver uma de suas aventuras!
and if there will not be a chance at all, i could ever send her there, even on vacation, to live one of her adventures!
kristina krone, qualificada para competir por porto rico, não participou devido o comitê olímpico da ilha optar por não mandá-la aos jogos, como já ocorrera em 2010.
kristina krone qualified to compete in her second consecutive games for puerto rico, but the island's olympic committee chose not to send her to compete again as they did in 2010.
significa isto que, se a comissão não satisfaz todas as nossas exigências, não podemos, simplesmente, recusar investi-la e mandá-la para a rua.
in order to exercise its competences responsibly, however, this parliament must be demanding rather than complacent, it cannot resort to haughtiness nor act with the arrogance of a mandarin.
significa isto que, se a comissão não satisfaz todas as nossas exigências, não podemos, simplesmente, recusar investi-la e mandá-la para a rua.
this means that if the commission does not satisfy every one of our demands, we cannot simply refuse to invest it and send it out into the street.
se a documentação técnica exigida não for disponibilizada pelo fabricante, o importador privado deve mandar elaborá-la por quem tenha competência para tal.
if the required technical documentation is not available from the manufacturer, the private importer shall have it drawn up using appropriate expertise.
o organismo responsável pelo controlo deve mandar selar os meios de transporte no momento do carregamento.
the agency responsible for the controls shall seal the means of transport at the time of loading.