Вы искали: do seu lado na cama (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

do seu lado na cama

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

do seu lado – e na sua obra.

Английский

at your side – and on your site.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cada um do seu lado.

Английский

each doing their own thing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a tecnologia do seu lado

Английский

the technology of your side

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o tempo está do seu lado.

Английский

time is on his side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu queria estar do seu lado.

Английский

i wish i were by your side!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

espera, está do seu lado, barry.

Английский

oh wait, it's on your side, barry.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o parlamento está do seu lado na defesa desses princípios.

Английский

the european parliament stands alongside you in upholding these principles.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

encontrará uma lavandaria do seu lado direito.

Английский

there is a laundrette on the right-hand side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este parlamento estará, então, do seu lado.

Английский

in that case they will have the support of this parliament.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

- todo homem pensa que deus está do seu lado.

Английский

- the idea of god is the most useful to the tyrants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ficarei do seu lado não importa o que aconteça.

Английский

i'll stand by you no matter what happens.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu gostaria muito poder está do seu lado agora

Английский

i would much power is on your side now

Последнее обновление: 2014-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se o fizer, encontrar-nos-á do seu lado.

Английский

if it does so it will enjoy our support.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

após 200 m deverá ver os apartamentos do seu lado direito.

Английский

after 200 metres the apartments should be visible on the right-hand side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mostre mais coragem, e o parlamento estará do seu lado.

Английский

be more courageous, and you will have parliament on your side.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

na passada semana, a ue revelou­se do seu melhor lado na conferência de dadores.

Английский

last week, the eu showed itself in its best light at the donor conference.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estamos do seu lado, senhor presidente em exercício do conselho.

Английский

in fact, we agree with you and disagree with mr barroso; competitiveness must go hand in hand with sustainable growth, with social solidarity and environmental responsibility.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor comissário, neste domínio, estamos totalmente do seu lado.

Английский

where this is concerned, commissioner, you have our backing.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os palestinianos têm, de facto, o direito internacional do seu lado.

Английский

the palestinians do in fact have international law on their side.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

presidente. — senhor deputado musso, a lógica está do seu lado.

Английский

president. — mr musso, you have logic on your side.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,935,197 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK