Вы искали: e desse tempo ao tempo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

e desse tempo ao tempo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

dar tempo ao tempo!

Английский

all in good time!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, pois, necessário "dar tempo ao tempo".

Английский

it is therefore essential to allow plenty of time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

É preciso dar tempo ao tempo.

Английский

one must give time time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas temos de dar tempo ao tempo.

Английский

this can take place at an appropriate time.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este é um divertimento um do tempo ao tempo.

Английский

this is a fun one from time to time. it shows that you are interested in her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em sua opinião, há que dar tempo ao tempo.

Английский

other amendments stress that the eu must be ready from the beginning of 2003 to enlarge and that new countries should be able to participate in the european parliament elections of 2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e a mesa será rigorosa no cumprimento desse tempo.

Английский

i should add that the bureau will be rigorous in ensuring that speakers stick to this time limit.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

elizethe borghetti não para, não dá tempo ao tempo.

Английский

elizethe borghetti does not stop, she leaves no time for time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

como dizem os franceses, temos de dar tempo ao tempo

Английский

we have to give time to time (french expression)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o ukiyo-e desse tempo reflete as mudanças culturais.

Английский

the prolific harunobu was the dominant ukiyo-e artist of his time.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

chegámos agora ao final desse tempo.

Английский

we are now at the end of that.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

assim, demos tempo ao tempo, deixemos evoluir os projectos.

Английский

so, let us give it some time and let the projects develop.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

antes desse tempo eu era egoísta e moralista.

Английский

previous to this time, i was very selfish and self-righteous.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

foi começada, e terminada pelo arquiteto mnesicles em cinco anos desse tempo.

Английский

it was commenced, and was completed by the architect mnesicles in five years from that time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

É caso para dizer: vamos analisar, mas há que dar tempo ao tempo.

Английский

i would say to you: let us investigate this by all means, but we should proceed with caution.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

reservamo-nos o direito de revisar e alterar estes termos e condições do tempo ao tempo.

Английский

we reserve the right to revise and amend these terms and conditions from time to time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em vez disso, só se faz justiça ao tempo quando se dá tempo ao tempo.

Английский

whereas justice is only done to it if we let time take its time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

de qualquer modo, deveríamos poder fazer bom uso desse tempo.

Английский

we should, at any rate, be able to make good use of the time.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desse tempo adiante, france era um monarchy forte e unido.

Английский

from that time forth, france was a strong and united monarchy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a pergunta é como medir o valor do dinheiro desse tempo conservado.

Английский

the question is how to measure the money value of that time saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,998,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK