Вы искали: e você colocou como? (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

e você colocou como?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

o bundesgerichtshof colocou como primeira questão:

Английский

the first question referred by the bundesgerichtshof was as follows:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É por isso que o pentágono se colocou como subscritor ausente.

Английский

that is why the pentagon has been conspicuously absent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

21 ...na hora que entrei na sala de parto e você colocou a música, eu me senti ambientalizada...

Английский

21. ...at the time i entered the delivery room and you put the music on i felt myself at home...

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

colocar como:

Английский

place as:

Последнее обновление: 2012-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

colocar como fiável

Английский

set trusted

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

existem serviços e pessoas que se colocam como proteção e o ajudam?

Английский

are there services and people who place themselves as protection and help you?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você coloca água na boca.

Английский

you put water in the mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

andrew, você colocar o gráfico?

Английский

andrew, can you put that chart up?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

colocação. como resultado, sim.

Английский

then, of course, i would say the sacraments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

na célula, selecione o caractere que você deseja colocar como sobrescrito ou subscrito.

Английский

in the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript.

Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

colocar como primeira imagem na pilha

Английский

set as first image in stack

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em que sentido o senhor coloca como fundamento de tudo a sinceridade?

Английский

how is it you set sincerity at the basis of everything?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a ue coloca como primeira prioridadeuma actuação voluntária.

Английский

the eu regards voluntary action asits first priority.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

colocar como papel de parede (mosaico)

Английский

set as wallpaper (tiled)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as informações no website são colocadas com boa intenção e actualizadas regularmente.

Английский

the information featured on the website is posted in good faith and updated regularly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a igreja se coloca como a resposta a essa exigência de avaliação certa.

Английский

the church presents itself as the answer to this need for a sure evaluation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esse ponto pode ser colocado como o grande diferencial da resposta positiva desta pesquisa.

Английский

this point can be put as the major differential for the positive responses obtained in this study.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a ue coloca como objectivo, até 2010, o seu aumento para 6%.

Английский

the eu has set a target of a 6% market share by 2010.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ora, o dossier fiscal coloca, como adiante se verá, um desafio político maior.

Английский

as we shall see, the field of taxation poses a major political challenge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa é a exigência que devíamos colocar com toda a clareza.

Английский

that is the requirement we must spell out very clearly.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,962,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK