Вы искали: ela e a mais terrivel doença no mundo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

ela e a mais terrivel doença no mundo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

e a doença assim enriquecida de significados é projetada no mundo , p. 76.

Английский

and the disease thus enriched with meaning is projected in the world , p.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não há maior doença no mundo hoje do que isso .

Английский

there is no greater disease in the world today than this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela e a família são refugiados.

Английский

she and her family live as refugees.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

atualmente, é considerada a mais importante doença transmissível no mundo todo. sua disseminação ultrapassa os limites dos países do terceiro mundo.

Английский

currently, it is considered the most important communicable disease in the world whose dissemination reaches across the boundaries of developing countries.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a doença do refluxo gastroesofágico drge é a mais comum do trato digestivo no mundo ocidental.

Английский

gastroesophageal reflux disease gerd is the most common digestive tract disorder in the western world.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o aumento da prevalência da obesidade representou uma significativa mudança no perfil de saúde e doença no mundo nos últimos anos.

Английский

the increasing prevalence of obesity has represented a significant change in the profile of health and disease worldwide in recent years.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a distribuição das doenças no mundo sofrerá alterações com a mudança das temperaturas.

Английский

the range of diseases will move as temperatures change.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É plausível que muitas crianças cheguem ao estágio final da evolução da drc sem ter tido acesso ao diagnóstico de cakut, que é a causa mais importante dessa doença no mundo.

Английский

it is plausible that many children reach the final stage of the ckd evolution without having access to diagnosis of cakut, which is the most important cause of this disease worldwide.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em 2011, foram estimados 9 milhões de casos novos da doença no mundo, com 1,4 milhões de mortes.

Английский

in 2011, 9 million new tuberculosis cases were estimated to have occurred worldwide, with 1.4 million deaths.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

silenciosa, a hipertensão arterial sistêmica has é a mais prevalente doença vascular no mundo e o mais potente fator de risco para doenças cerebrovasculares, predominante causa de morte no brasil.

Английский

as a silent condition, systemic arterial hypertension sah is the most widely prevalent vascular disease in the world and the most powerful risk factor for cerebrovascular diseases, the leading cause of death in brazil.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

projecções assustadoras de alguns estudos apontam para que em 2020 os distúrbios neuropsiquiátricos, com a depressão à cabeça, sejam a primeira causa de doença no mundo desenvolvido.

Английский

one in four of us is likely to experience mental health problems at some point in our lives and over 27% of adults in europe are affected by mental health problems every year.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

norte américa é a nação mais inquietante entre todas e a mais terrível.

Английский

north america is the most worrying nation of all, and the most fearsome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É intenção da união europeia promover a liberdade e o desenvolvimento no mundo, vencer a pobreza, a fome e a doença.

Английский

we want to drive back poverty, hunger and disease.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a mais terrível, certamente, é a do demônio.

Английский

the most appalling, certainly, is that of the devil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta é a doença ocupacional de maior incidência e a maior causa evitável de perda auditiva no mundo, segundo lopes filho e campos (1).

Английский

this is the occupational disease of highest incidence and the major evitable cause of hearing loss worldwide, according to lopes filho and campos (1).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em quinto lugar, a comunidade e os dez estados que a compõem, comprometeram-se a promover o progresso económico e social de todos os povos, a lutar pelo fim da miséria, da fome e da doença no mundo, e a mitigar

Английский

we believe that dialogue, cooperation and partnership hold the key to the promotion of more equitable and more even development which would also

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

cada segundo que temos de vida, cada segundo, nos e concedido pela graça de deus. ate a mais terrivel infelicidade que pudessemos experimentar neste planeta e dadiva misericordiosa comparada com o que realmente merecemos, inferno eterno no lago de fogo.

Английский

every second we spend alive is only by the grace of god. even the most terrible misery we could experience on this planet is merciful compared to what we deserve, eternal hell in the lake of fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

muito tempo atrás, uma jovem de 21 anos começou a mais terrível odisséia.

Английский

years ago, a young woman of 21 started on the most terrible odyssey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no início da presente década, conhecemos a mais terrível das recessões desde os anos trinta.

Английский

the beginning of this decade saw the worst re cession since the 1930s.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a importância desse grupo de doenças no mundo nos próximos anos fica evidenciada com a previsão de que, em 2030, as doenças pulmonares obstrutivas crônicas e as infecções respiratórias estarão entre as cinco principais causas de morte.

Английский

the importance of this group of diseases in the world in the coming years is evident with the prediction that, in 2030, chronic obstructive pulmonary diseases and respiratory infections are among the five leading causes of death.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,234,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK