Вы искали: em caso algum (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

em caso algum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

não. em caso algum.

Английский

absolutely not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em caso algum serão constituídos

Английский

3.the alternate shall carry out the same duties in the study groups as themember whom he replaces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em caso algum podemos permitir isto.

Английский

we cannot under any circumstances allow this.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não deve, em caso algum, ser injetado.

Английский

it must only be used as a nasal spray and must not be injected.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum devemos isolar israel.

Английский

under no circumstances must we isolate israel.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum, a propriedade saía da gens.

Английский

in all cases the property remained within the gens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum os fins justificam os meios.

Английский

the end can never justify the means.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum eu transigiria com a segurança.

Английский

there is no question as far as i am concerned of compromising security.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não pode, em caso algum, ser o meio principal.

Английский

it cannot under any circumstances be the principal method.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não podem, em caso algum, ser definidos antecipadamente.

Английский

they can under no circumstances be defined in advance.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não podemos em caso algum permitir que isso aconteça.

Английский

under no circumstances can we permit this to happen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não podemos, em caso algum, apoiar o exposto.

Английский

we cannot support this under any circumstances.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum, pode ocorrer uma sobrecompensação dos custos.

Английский

there must never be over-compensation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não permitir, em caso algum, a secagem da coluna.

Английский

never allow the column to run dry.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta decisão não pode em caso algum constituir um precedente,

Английский

under no circumstances shall this constitute a precedent,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não podemos, em caso algum, deixá-los sem apoio.

Английский

in any event, we must not leave them standing by the wayside.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em caso algum pode ocorrer uma compensação excessiva dos custos.

Английский

there must never be overcompensation.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no entanto, não podem em caso algum constituir uma regra.

Английский

under no circumstances, however, can they constitute the rule.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os direitos da mulher nunca em caso algum são secundários.

Английский

under no circumstances are women’s rights a secondary consideration.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas em caso algum deverá a união europeia ficar inactiva.

Английский

but under no circumstances must the european union remain inactive.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,267,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK