Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nós vamos sentir falta dele profundamente.
we will miss him deeply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quais são as questões em que conta poder avançar em especial?
what points would you particularly like to highlight?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não é um jogo em que conta as cartas mas sim um em que considera as probabilidades.
it's not a game in which you count cards, but one where you consider odds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a comissão não forneceu quaisquer indicações ao conselho relativamente à data em que conta apresentar oficialmente o resultado do referido estudo.
the commission has not indicated to the council when it expects to present officially the outcome of this special study.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a movistar é a operadora de telefonia celular do grupo telefônica no mercado argentino, país em que conta com mais de 9,5 milhões de clientes.
movistar is the mobile operator of group telefonica in the argentine market, and has more than 9.5 million clients and market leadership, due to its innovative products and services in mobile telephony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chegará um momento em que contas terão de ser prestadas a esse severíssimo juiz.
the moment will come when this strict judge will ask for an answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas este não é o único aspecto em que contamos com uma resposta positiva do governo iraniano.
the foreign ministers further reiterated this collective condemnation of calls for violence and for the destruction of any state.
retorna uma string que contém a data e a hora em que um arquivo foi criado ou modificado pela última vez.
returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified.
não estou a criticar o senhor presidente, que conta com o nosso total apoio todas as sextas-feiras de manhã em que se encontra na presidência.
i am not criticizing the president who has our complete support every friday morning that he is in the chair.
embora haja um número de programas de desenho para crianças, sketch studio é único na medida em que contém embutido extraindo ensinamentos.
although there are a number of drawing programs available for children, sketch studio is unique in that it contains built-in drawing lessons.
a diferença está em que um adepto pode ser comparado àquela nota-chave que contém em si todas as notas da grande música da natureza.
this difference is that an adept may be compared to that one key which contains all the keys in the great harmony of nature.
além disso, o tratado de adesão prevê uma supervisão específica, na medida em que contém cláusulas de salvaguarda que podem ser activadas durante os primeiros três anos.
furthermore, the accession treaty provides for specific monitoring, since there are safeguard clauses which can be activated during the first three years.
numa altura em que as pessoas exigem padrões mais elevados à indústria agro-alimentar, a indústria dos cosméticos continua a comercializar produtos que contêm ingredientes potencialmente nocivos.
at a time when people are demanding higher standards from the food industry, the cosmetics industry continues to market products which contain potentially harmful ingredients.
o pedido de registo, que contém o caderno de especificações e obrigações, será apresentado à autoridade competente do estado-membro em que o agrupamento se encontra estabelecido.
the application for registration comprising the product specification shall be submitted to the competent authority of the member state in which the group is established.
em dezembro de 2012, shin foi destaque no programa "60 minutes", ocasião em que contou a história de sua vida e fuga para anderson cooper.
on 2 december 2012, shin was featured on "60 minutes" during which he recounted to anderson cooper the story of his life in camp 14 and escape.
este facto é reconhecido no anexo – em que as limitações são, justamente, sobre produtos que contêm hap, mas não constam do título que, portanto, deveria ser corrigido.
this is recognised in the annex - where the limitations are, correctly, on products containing pahs - but not in the title, which should therefore be amended.